Journal articles: 'REML/BLUP procedure. eng' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / REML/BLUP procedure. eng / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: REML/BLUP procedure. eng.

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 14 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 35 journal articles for your research on the topic 'REML/BLUP procedure. eng.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

VERMA,A., R.CHATRATH, and G.P.SINGH. "Estimates of wheat improvement in the Central Zone by REML/BLUP procedure." Journal of Crop and Weed 16, no.2 (January1, 2020): 36–45. http://dx.doi.org/10.22271/09746315.2020.v16.i2.1312.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

2

Dias, Poliana Coqueiro, Aloisio Xavier, Marcos Deon Vilela de Resende, Fabrício Antonio Biernaski, Regiane Abjaud Estopa, and Ismael Eleotério Pires. "JUVENILE-MATURE GENETIC CORRELATIONS IN Pinus taeda CLONES PROPAGATED VIA SOMATIC EMBRYOGENESIS." Revista Árvore 40, no.2 (April 2016): 255–67. http://dx.doi.org/10.1590/0100-67622016000200008.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

ABSTRACT This study aimed to estimate the genetic correlation among selection ages (juvenile - adult) and efficiency of early selection for the height, diameter, and volume traits of individuals from Pinus taeda families propagated via somatic embryogenesis. This study was carried out by genetic-statistical analysis, estimation procedure of variance (Reml), and prediction components of breeding values (Blup), using the Selegen-Reml/Blup software. Genetic correlations among juvenile ages and rotation age were performed by applying the linear model developed by Lambeth (1980). In accordance with results of the established model, the early selection can be performed in clones of Pinus taeda with high selection efficiency. Ages from 4 to 6 years old are enough to select Pinus taeda clones propagated via somatic embryogenesis for harvesting at 8 and 12 years old; and 6 to 10 years old are enough to select them for harvesting at 20 years old. On the basis of the genetic correlations estimates from the environments, the clones' selection of Pinus taeda propagated via somatic embryogenesis should be developed specifically for each environment. The clones' selection can be performed considering the diameter due to the high correlation between volume and diameter.

3

Almeida Filho, Janeo Eustáquio de, Flávio Dessaune Tardin, Marcos Deon Vilela de Resende, FabyanoFonsecae.Silva, Ítalo Stefanine Correia Granato, and Cicero Beserra de Menezes. "Genetic evaluation of grain sorghum hybrids in Brazilian environments using the REML/BLUP procedure." Scientia Agricola 71, no.2 (April 2014): 146–50. http://dx.doi.org/10.1590/s0103-90162014000200009.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

4

TORRES FILHO, JOSÉ, CHRISTIANE NORONHA GOMES DOS SANTOS OLIVEIRA, LINDOMAR MARIA DA SILVEIRA, GLAUBER HENRIQUE DE SOUSA NUNES, ANTÔNIO JOSÉ RODRIGUES DA SILVA, and MATHEUS FELIPE NOGUEIRA DA SILVA. "GENOTYPE BY ENVIRONMENT INTERACTION IN GREEN COWPEA ANALYZED VIA MIXED MODELS." Revista Caatinga 30, no.3 (September 2017): 687–97. http://dx.doi.org/10.1590/1983-21252017v30n317rc.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

ABSTRACT The restricted maximum likelihood/best linear unbiased prediction (REML/BLUP) mixed model method has been used to study the effects of genotype by environment interaction (G x E) in various crops including cowpea. This work aimed to analyze the G x E interaction via mixed models to identify cowpea genotypes that meet high adaptability, stability and productivity of pods and green grains when grown under Mossoró, Rio Grande do Norte State conditions. Crop value and use were evaluated in two growing seasons, using randomized complete blocks design with 23 genotypes and four replications. The genetic parameters were estimated by the REML/BLUP procedure and selection was based on the harmonic mean of the relative performance of genetic values (HMRPGV). Agreement between the HMGV, relative performance of genotypic values (RPGV) and HMRPGV statistics, provided genotype discrimination. Furthermore, the HMRPGV results enabled the simultaneous selection of superior genotypes for productivity, adaptability and stability. For the productivities of pods and green grains, the most notable genotypes were the cultivars BRS Xiquexique and BRS Aracê, and the line MNC05-835B-15, which showed a high productivity of grains, adaptability and stability, and could be grown in the two growing seasons considered in the study.

5

Costa,R.B., M.D.V.Resende, P.S.Gonçalves, E.J.Arruda, L.C.S.Oliveira, and N.Bortoletto. "Prediction of genotypic values for yield in rubber tree-clone test trials using REML/BLUP procedure." Cropp Breeding and Applied Biotechnology 2, no.4 (December31, 2002): 579–86. http://dx.doi.org/10.12702/1984-7033.v02n04a11.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

6

Zhang, Tianshi, Jie Kong, Sheng Luan, Qingyin Wang, Kun Luo, and Yi Tian. "Estimation of genetic parameters and breeding values in shrimp Fenneropenaeus chinensis using the REML/BLUP procedure." Acta Oceanologica Sinica 30, no.1 (January 2011): 78–86. http://dx.doi.org/10.1007/s13131-011-0093-8.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

7

Santos, Paulo Ricardo dos, Sandra da Costa Preisigke, Alexandre Pio Viana, Natan Ramos Cavalcante, Carlos Misael Bezerra de Sousa, and Antônio Teixeira de Amaral Júnior. "Associations between vegetative and production traits in guava tree full-sib progenies." Pesquisa Agropecuária Brasileira 52, no.5 (May 2017): 303–10. http://dx.doi.org/10.1590/s0100-204x2017000500003.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Abstract: The objective of this work was to estimate the genetic parameters and to evaluate the associations between vegetative and yield characteristics, in full-sib progenies of guava tree (Psidium guajava). The following characteristics were evaluated: yield per plant, number of fruits, fruit mass, plant height, stem diameter, and canopy volume. The estimation of genetic parameters was obtained by the REML/Blup procedure. Based on the breeding values predicted by Blup, the genetic and canonical correlations were estimated, and the genetic correlation coefficients were unfolded into direct and indirect effects on the character yield per plant using path analysis. Genetic variability was estimated for number of fruits (567.66) and yield per plant (11.818), with high genetic correlation (0.9045), indicating simultaneous selection. Indirect selection did not promote simultaneous gains for yield per plant with the primary components number of fruits and fruit mass, making it difficult to obtain guava cultivars with high yield, number of fruits, and fruit mass. The vegetative traits had little effect on yield, number of fruits, and fruit mass.

8

Klápště,J., M.Lstibůrek, and J.Kobliha. "Initial evaluation of half-sib progenies of Norway spruce using the best linear unbiased prediction." Journal of Forest Science 53, No.2 (January7, 2008): 41–46. http://dx.doi.org/10.17221/2136-jfs.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The present paper deals with data obtained from fifteen years old Norway spruce (<i>Picea abies</i> [L.] Karst.) progeny test established at three sites in the Sázava River region. Parameter under the evaluation was a tree height in 15 years following the establishment of the trial. Genetic parameters were estimated using the REML (Restricted Maximum Likelihood) procedure followed by the BLUP (Best Linear Unbiased Prediction). Genetic parameters estimates were used to predict genetic gain in three alternative selection strategies. The value of gain depends on target value of gene diversity. 10&minus;15% gain is due to selecting breeding population composed of 50 individuals. Based on these quantitative findings, current and future research orientation is discussed.

9

José Severino de Lira Júnior, João Emmanoel Fernandes Bezerra, and Domingos Eduardo Guimarães Tavares de Andrade. "Selection of pineapple hybrids via genotypic values (REML/BLUP) for fruit mass and total soluble solids." World Journal of Advanced Research and Reviews 9, no.3 (March30, 2021): 048–55. http://dx.doi.org/10.30574/wjarr.2021.9.3.0080.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The ranking of hybrids via genotypic values stands out due to its maximum selective accuracy in relation to ordering based on phenotypic values, which incorporate environmental effects, causing changes in the final classification. The aim of this study was to pre-select cloned pineapple hybrids based on genotypic values for higher total soluble solids (TSS) and larger fruit mass without crown (FMWC). It was evaluated with 364 hybrids propagated vegetatively, in a Federer's Augmented Blocks. Genotypic values were estimated by REML/BLUP procedure. High proportion of the phenotypic variance was explained by genotypic effects, due to heritabilities in broad sense of 0.9786 (TSS) and 0.4929 (FMWC). IPA 04-60, IPA 125-363, IPA 125-85, and IPA 04-92 hybrids present FMWC greatest than 2.20 kg. IPA 125-218, IPA 125-95, IPA 125-188, and IPA 125-97 hybrids achieve TSS greatest than 20.0 °Brix. These hybrids exhibit promising traits to proceed a second evaluation cycle via vegetative propagation.

10

Cortes, Diego Fernando Marmolejo, Renato Santa-Catarina, Julio Cesar Fiorio Vettorazzi, Helaine Christine Cancela Ramos Ramos, Alexandre Pio Viana, and Messias Gonzaga Pereira. "Development of superior lines of papaya from the Formosa group using the pedigree method and REML/Blup procedure." Bragantia 78, no.3 (September 2019): 350–60. http://dx.doi.org/10.1590/1678-4499.20180253.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

11

Furlani, Renata Capistrano Moreira, Mario Luiz Teixeira de Moraes, Marcos Deon Vilela de Resende, Enes Furlani Junior, Paulo de Souza Gonçalves, Walter Veriano Valério Filho, and João Rodrigues de Paiva. "Estimation of variance components and prediction of breeding values in rubber tree breeding using the REML/BLUP procedure." Genetics and Molecular Biology 28, no.2 (2005): 271–76. http://dx.doi.org/10.1590/s1415-47572005000200017.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

12

Maia, Maria Clideana Cabral, Luciano Medina Macedo, Lúcio Flavo Lopes Vasconcelos, João Pedro Alves Aquino, Luís Cláudio Oliveira, and Marcos Deon Vilela Resende. "ESTIMATES OF GENETIC PARAMETERS USING RELM/BLUP FOR INTRA-POPULATIONAL GENETIC BREEDING OF Platonia insignis Mart." Revista Árvore 40, no.3 (June 2016): 561–73. http://dx.doi.org/10.1590/0100-67622016000300020.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

ABSTRACT The aim of this study was to estimate genetic parameters to support the selection of bacuri progenies for a first cycle of recurrent selection, using the REML/BLUP (restricted maximum likelihood/best linear unbiased prediction) procedure to estimate the variance components and genotypic values. Were evaluated twelve variables in a total of 210 fruits from 39 different seed trees, from a field trial with an experimental design of incomplete blocks with clonal replies among subplots. The three variables related with the fruit development (weight, diameter, length) showed strong correlation, and where fruit length showed higher heritability and potential to be used for indirect selection. Among the 39 progenies evaluated in this study, five present potential to compose the next cycle of recurrent selection, due they hold good selection differential either to agrotechnological variables as to development of bacuri fruit.

13

Engel, Mara Luana, Antônio Rioyei Higa, Gisela Pedrassani Andrejow, Paulo César Flôres Junior, and Izabele Domingues Soares. "GENETIC GAIN FROM DIFFERENT SELECTION METHODS IN Eucalyptus macarthurii PROGENIES IN DIFFERENT ENVIRONMENTS." CERNE 22, no.3 (September 2016): 299–308. http://dx.doi.org/10.1590/01047760201622032197.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

ABSTRACT The aims of this research was to estimate genetic parameters of Eucalyptus macarthurii progenies and to predict genetic gain for different selection methods. In order to evaluate the gains, eleven progenies tests were studied. These tests were installed in 1997, in randomized blocks design, in two sites, with 5 replicates of five plants per plot. The progenies were evaluated, from the first to the eighth year, regarding the variable diameter at breast height (DBH). The genetic parameters were estimated using the mixed model procedure (REML/BLUP). The selection of the progenies for establishing a Clonal Seed Orchard was based on the analysis by location, joint analysis and on the harmonic mean of the relative performance of genotypic values (HMRPGV) with different selection intensities among and within families: three, four, five and six individuals per progeny with the selection of the top 30 individuals, taking into consideration the effective population size (N e ). The best age to carry out the selection was seven years old, however, early selection can be made from age two onwards. Each environment characteristics influenced progenies phenotypic expression, so the higher gains in balance with N e , were estimated with the selection of individuals for each site, and the selection of five or six individuals per progeny.

14

Kaefer, Kaian Albino Corazza, Adilson Ricken Schuelter, Ivan Schuster, Jonatas Marcolin, and Eliane Cristina Gruszka Vendruscolo. "Identification and characterization of maize lines resistant to leaf diseases." Semina: Ciências Agrárias 40, no.2 (April15, 2019): 517. http://dx.doi.org/10.5433/1679-0359.2019v40n2p517.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Among the maize leaf diseases, white leaf spot, northern leaf blight, gray leaf spot, and southern rust are recognized not only by the potential for grain yield reduction but also by the widespread occurrence in the producing regions of Brazil and the world. The aim of this study was to characterize common maize lines for resistance to white leaf spot, northern leaf blight, gray leaf spot, and southern rust and suggest crosses based on the genetic diversity detected in SNP markers. The experiment was conducted in a randomized block design with three replications in order to characterize 72 maize lines. Genotypic values were predicted using the REML/BLUP procedure. These 72 lines were genotyped with SNP markers using the 650K platform (Affymetrix®) for the assessment of the genetic diversity. Genetic diversity was quantified using the Tocher and UPGMA methods. The existence of genetic variability for disease resistance was detected among maize lines, which made possible to classify them into three large groups (I, II, and III). The maize lines CD 49 and CD50 showed a good performance and can be considered sources of resistance to diseases. Therefore, their use as gene donors in maize breeding programs is recommended. Considering the information of genetic distance together with high heritability for leaf diseases, backcrossing of parent genotypes with different resistance levels, such as those of the lines CD49 x CD69 and CD50 x CD16, may result in new gene combinations, as they are divergent and meet good performances.

15

BARROSO NETO, ANTÔNIO MOREIRA, RENATA FERNANDES DE MATOS, MARCELO DE SOUSA PINHEIRO, CÂNDIDA HERMÍNIA CAMPOS DE MAGALHÃES BERTINI, and JÚLIO CÉSAR DOVALE. "GENETIC VARIABILITY AND SELECTION OF EXTRA-EARLY COWPEA PROGENIES." Revista Caatinga 30, no.3 (September 2017): 698–707. http://dx.doi.org/10.1590/1983-21252017v30n318rc.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

ABSTRACT The precocity of cowpea is important because it indicates the possibility of increasing and/or stabilizing production in regions with long periods of drought. The aim of this study was to evaluate genetic variability and select extra-early cowpea progenies. Fifteen F3:6 progenies were evaluated in 2014 while sixty-two F7 progenies were evaluated in 2015. Two commercial cultivars were used in experiments performed in the irrigated perimeter of Baixo Acaraú, in Marco, CE. The following characteristics were evaluated: number of days for flowering (NDF), number of days for maturity (NDM), plant height (PH), pod length (PL), number of seeds per pod (NSP), number of grains per plant (NGP), weight of 100 grains (W100G) and total weight (MTOT). Data were analyzed in lattice and RBD, according to the methodology of mixed models by the REML/BLUP procedure. Also, the components of variance and genetic values were estimated. Variability among progenies, high heritability and high accuracy were identified for all traits. For NDF and NDM, the progenies presented higher behavior than the controls. The lattice arrangement contributed to a greater gain with the selection of NDF, NDM, PH, NSP, NGP and WTOT. The genotypes 12, 15, 30, 33, 41, 43 and 52 are among the top ten because they have high genetic values in three or more traits. The genotypes 12, 15, 30, 33, 43 and 52 highlight extra-earliness (precocity).

16

Baneh,H., and J.Ahmadpanah. "Genetic evaluation of body weight traits in Iranian native Ghezel sheep." Genetika 50, no.1 (2018): 275–84. http://dx.doi.org/10.2298/gensr1801275b.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The aim of the current study was to estimate genetic parameters and trends for body weight traits at different ages in Ghezel lambs. Traits included were birth weight (BW), 3-month weight (3MW), 6-month weight (6MW), 9-month weight (9MW), and yearling weight (YW). Data and pedigree information used in the present study were collected at the Breeding Station of Ghezel sheep during 1986-2009. (Co) variance components were estimated using REML procedure and breeding values of animals were predicted with Best Linear Unbiased Prediction (BLUP) methodology under univariate analysis. Three different animal models were fitted. The models consisted of the direct additive genetic effect but differed in combinations of maternal additive genetic and maternal permanent environmental effects. Genetic trends for each trait were obtained by regressing the means of predicted breeding values on year of birth. The estimates of direct heritability were 0.285, 0.371, 0.388, 0.450 and 0.179, respectively. Also, the maternal heritability was estimated 0.113, 0.031, 0.021 and 0.030 for BW, WW, 6MW and 9MW, respectively. Direct genetic trends were positive and significant for BW, WW, 6MW (p<0.01), 9MW and YW (p<0.05) and were obtained 2.34, 46.20, 55.11, 33.40 and 24.01 (g/year), respectively. Also, maternal trends for BW, WW, 6MW and YW were positive and highly significant (p<0.01) and were 3.37, 17.05, 12.56 and 16.30 (g/year), respectively. The results indicated that considering maternal effects in the statistical model make accurate estimates of genetic parameters. Also, improvement of growth traits in Ghezel sheep seems to be likely in selection programs.

17

Pinheiro, Diogo Santos, Maria Clideana Cabral Maia, Francisco Edinaldo Pinto Mousinho, Luís Cláudio De Oliveira, Renato Domiciano Silva Rosado, and Gilberto Ken-Iti Yokomizo. "Repeatability estimation for mangaba selection using mixed models." REVISTA AGRO@MBIENTE ON-LINE 13 (November26, 2019): 243. http://dx.doi.org/10.18227/1982-8470ragro.v13i0.5758.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The Mangaba (Hancornia speciosa Gomes) is a fruit tree rich in such essential vitamins as iron, calcium and protein, and plays an important social, cultural and economic role for farmers in the Cerrado and Caatinga biomes of Brazil. The aim of this study was to estimate genetic parameters and genetic gains in the agrotechnological attributes of a breeding population of the mangaba from Embrapa Meio Norte. The variables under analysis were: fruit weight (FW, g), fruit length (FL, mm), fruit diameter (FD, mm), skin weight (SW, g), number of seeds per fruit (NSF,nondimensional), seed weight (SW, g), total soluble solids (TSS,ºBrix), total titratable acidity (TTA,%), TSS/TTA ratio, pulp weight (PW, g) and percentage pulp (%Pulp, percentage). The data were analysed using the REML/BLUP procedure of the Selegen software. High and intermediate estimates of the components of repeatability were found for the variables of the population under study. It can therefore be inferred that these variables can be used in genetic studies, with a view to an increase in the efficiency of the selection process and to a progressive advance in the breeding population of this important native species. As such, taking repeatability as the limit to be assumed for heritability, the values obtained can be considered satisfactory in terms of genetic progress, showing good reliability for the phenotypic value as an indicator of genotypic value and significant repeatability of the expression of the evaluated trait. Genetic gains were seen for genotypes 6 and 12, considering the silmultaneous selection of eight highlighted genotypes based on the most important attributes of the improvement program, and which can contribute to the productive sector.

18

Resende, Rosangela Maria Simeão, Liana Jank, Cacilda Borges do Valle, and Ana Lídia Variani Bonato. "Biometrical analysis and selection of tetraploid progenies of Panicum maximum using mixed model methods." Pesquisa Agropecuária Brasileira 39, no.4 (April 2004): 335–41. http://dx.doi.org/10.1590/s0100-204x2004000400006.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The objectives of this work were to estimate the genetic and phenotypic parameters and to predict the genetic and genotypic values of the selection candidates obtained from intraspecific crosses in Panicum maximum as well as the performance of the hybrid progeny of the existing and projected crosses. Seventy-nine intraspecific hybrids obtained from artificial crosses among five apomictic and three sexual autotetraploid individuals were evaluated in a clonal test with two replications and ten plants per plot. Green matter yield, total and leaf dry matter yields and leaf percentage were evaluated in five cuts per year during three years. Genetic parameters were estimated and breeding and genotypic values were predicted using the restricted maximum likelihood/best linear unbiased prediction procedure (REML/BLUP). The dominant genetic variance was estimated by adjusting the effect of full-sib families. Low magnitude individual narrow sense heritabilities (0.02-0.05), individual broad sense heritabilities (0.14-0.20) and repeatability measured on an individual basis (0.15-0.21) were obtained. Dominance effects for all evaluated characteristics indicated that breeding strategies that explore heterosis must be adopted. Less than 5% increase in the parameter repeatability was obtained for a three-year evaluation period and may be the criterion to determine the maximum number of years of evaluation to be adopted, without compromising gain per cycle of selection. The identification of hybrid candidates for future cultivars and of those that can be incorporated into the breeding program was based on the genotypic and breeding values, respectively. The prediction of the performance of the hybrid progeny, based on the breeding values of the progenitors, permitted the identification of the best crosses and indicated the best parents to use in crosses.

19

Ferraiolo de Freitas, Alessandra, Ricardo Lopes, Raimundo Nonato Vieira da Cunha, Antônio José de Abreu Pina, Marcos Deon Vilela Resende, and Rui Alberto Gomes Júnior. "Genotypic values and genetic correlations for components and oil content of bunch of hybrids between caiaué and dendê." COLLOQUIUM AGRARIAE 17, no.1 (March8, 2021): 79–92. http://dx.doi.org/10.5747/ca.2021.v17.n1.a422.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Interspecific hybridization between Elaeis oleiferaand Elaeisguineensis(HIE OxG) is explored in plant breeding programs to meet the demand for resistant cultivars to fatal yellowing, which is the biggest phytosanitary problem in E. guineensisplants in South America, including Brazil. In addition to resistance to fatal yellowing, cultivars should have high oil yield, which depends directly on bunch production and oil content in the bunches (O/FFB). The obtaining of genetic gains in O/FFBfor OxG requires information on the genotypic values of the breeding population and the understanding of how the components of the bunch are related to this characteristic in this type of material. Thus, the objective of this work was toestimate genotypic values and genetic correlations for bunch components and analyze the potential of using these components in the selection of gains for O/FFB. The physical composition and oil content in mesocarp of 840 bunches from 39 HIE OxG F1 progenies were analyzed. Genotypic values for bunch components were estimated using the procedure REML/BLUP andwere obtained from genetic correlations between them. All evaluated components presented genetic variation with possibility of gains through selection, especially the oil content in the bunch (O/FFB), which presented variability above 23%. The selection for O/FFBwill mainly result in bunches with a higher fruit proportion over the weight of the bunch (TF/FFB), greater oil contents in mesocarp of normal and parthenocarpic fruits, and lower proportion of empty spikelets. Considering the high and positive correlations between O/FFBand the evaluated characteristics and the practicality of evaluation, the characteristics with higher potential for indirect selection to increase O/FFBare TF/FFBand proportion of mesocarp in normal fruits.

20

Ledda,S., S.Pinna, S.Nieddu, D.Natan, A.Arav, and D.Bebbere. "38 Vitrification of prepubertal lamb spermatogonia using a novel vitrification system." Reproduction, Fertility and Development 31, no.1 (2019): 145. http://dx.doi.org/10.1071/rdv31n1ab38.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Vitrification is a method extensively used for preserving oocytes and embryos and is also gaining acceptance for preserving gonadal tissue. Cryopreservation of spermatogonial stem cells is an applicable method for young males seeking fertility preservation before starting a treatment or can be a tool for genetic preservation of rare or high-value animals. The aim of this work was to evaluate the cryopreservation of testicular tissue from young lambs by vitrification using a new device named E.Vit (FertileSafe, Ness Ziona, Israel) that permits all cryopreservation procedures to be performed in straw. The new device consists of a 0.3-mL straw (Cryo Bio System, IMV, L’Aigle, France) with a capsule containing 50-µm pores inserted at one end. Testicular tissue extracts were prepared from testes of slaughtered lambs (n=10, 40 days old), opened by sagittal sectioning with a microblade and collecting small pieces of testicular tissue (1mm3) from the middle part of the rete testis. Three pieces of gonadal tissue were inserted into each E.Vit device. Each straw was sequentially loaded vertically in two 1.5-mL microtubes, which contained the following solutions: first, the equilibrating solution (7.5% dimethyl sulfoxide+7.5% ethylene glycol+20% FCS in TCM-199) for 6min, followed by 90min in the vitrification solution (18% dimethyl sulfoxide+18% ethylene glycol+0.5M Trehalose+BSA in TCM-199). After exposure to the equilibrating solution and vitrification solution, the solutions were removed and the straws were directly loaded into LN2. The warming procedure consisted of placing the straws directly into 5-mL tubes containing 100, 50, and 25% warming solution (1M sucrose in TCM-199+20% FCS) at 38.6°C for 5min each before arrival into the holding medium. Samples were recovered from the straws incubated at 38.6°C in 5% CO2 in air in TCM 199+5% FCS and evaluated at 0 and 2h post-warming for viability using trypan blue staining. Expression of a panel of specific genes (SOD2, HSP90b, BAX, POUF5/OCT4, TERT, CIRBP, KIF11, AR, FSHR) was analysed by real-time PCR in cryopreserved tissue in vitro cultured for 2h post-warming (2hV), in fresh controls immediately after tissue dissection (0hF), and after 2h of in vitro culture (2hF). The majority of cells survived after vitrification, although viability immediately after warming (0hV: 56%±1.45) or after 2h of in vitro culture (IVC) (2hV: 54±7%) was significantly lower compared with non-cryopreserved fresh controls (0hF: 89%±1.45; ANOVA P&lt;0.05). Expression analysis showed specific patterns for the different genes. Notably, BAX transcript abundance was not affected by vitrification or IVC, indicating an acceptable level of stress for the cells. The genes HSP90b and CIRBP were down-regulated in 2hF but increased in 2hV, as expected. Expression of SOD1 and OCT4 was altered by vitrification but not by IVC. Conversely, expression of TERT, KIF11, and AR was affected by both IVC and cryopreservation (ANOVA P&lt;0.05). This novel protocol for testicular tissue cryopreservation of prepubertal animals may be a promising strategy for fertility preservation and can contribute as a new approach in the development of large-scale biodiversity programs.

21

Meier, Carine, Volmir Sergio Marchioro, Daniela Meira, Tiago Olivoto, and Luís Antônio Klein. "Genetic parameters and multiple-trait selection in wheat genotypes." Pesquisa Agropecuária Tropical 51 (2021). http://dx.doi.org/10.1590/1983-40632021v5167996.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

ABSTRACT Mixed models and multivariate analysis are powerful tools for selecting superior genotypes in plant breeding programs. The BLUP (best linear unbiased prediction) method has been used to predict genetic values without environmental effects. Furthermore, the FAI-BLUP (ideotype-design index) procedure is especially valuable for plant breeding because of multiple-trait selection. This study aimed to determine the genetic potential of advanced wheat generations using REML/BLUP in combination with multivariate techniques for the selection of superior genotypes. The experiment consisted of eleven wheat (Triticum aestivum L.) genotypes. The experimental design was randomized blocks, with three replications. Plant height, spike insertion height, number of tillers, number of spikelets, kernel width, hectoliter weight and kernel weight per plant were determined. The genetic parameters were estimated using the REML/BLUP methodology, and the FAI-BLUP index was calculated using predicted genetic values. The genotypes UFSMFW 1-02, UFSMFW 1-05 and UFSMFW 1-04 show potential to increase the grain yield. The selection gains for number of tillers (14.63 %) and kernel weight per plant (22.35 %) indicate the potential to select superior genotypes.

22

Moreira, Sarah Ola, Karin Tesch Kuhlcamp, Fabíola Lacerda de Souza Barros, Moises Zucoloto, and Alyce Carla Rodrigues Moitinho. "Intrapopulation recurrent selection by mixed models in papaya of the formosa group." Revista Brasileira de Fruticultura 40, no.3 (June11, 2018). http://dx.doi.org/10.1590/0100-29452018870.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Abstract Few cultivars of papaya from the Formosa group are available to producers, and the development of new genotypes is indispensable. Thus, the use of effective selection strategies to obtain more productive cultivars and better quality fruits is also necessary. The aim of this study was to select of half-sib families (HSF) of papaya using the methodology of mixed models. Nineteen HSFs from the Incaper’s papaya breeding program were evaluated in a randomized block design with five replicates and nine plants per plot. The selection was made based on fruit mass (FM), pulp thickness (PT), soluble solids content in pulp (SS) and number of fruits (NF). The genetic parameters and genotypic values were estimated by the REML/BLUP procedure. The selected HSFs increased FM by 26.1%; the PT in 10.5%; the SS in 7.5% and; the NF in 13.0%. The additive heritability within the progenies and the individual variation coefficient obtained indicate that the selection between and within the HSFs can provide greater genetic gains. The selection based on the REML/BLUP methodology was efficient to obtain simultaneous genetic gains for all variables under study despite the negative correlation between them.

23

Baretta,D., M.Nardino, I.R.Carvalho, A.J.dePelegrin, M.Ferrari, V.J.Szareski, W.S.Barros, V.Q.deSouza, A.C.deOliveira, and L.C.daMaia. "Estimates of genetic parameters and genotypic values prediction in maize landrace populations by REML/BLUP procedure." Genetics and Molecular Research 16, no.2 (2017). http://dx.doi.org/10.4238/gmr16029715.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

24

Cruz, Derivaldo Pureza da, Geraldo de Amaral Gravina, Marcelo Vivas, Geovana Cremonini Entringer, Yure Pequeno de Souza, Richardson Sales Rocha, Mário Euclides Pechara da Costa Jaeggi, et al. "Combined selection for adaptability, genotypic stability and cowpea yield from mixed models." Ciência Rural 51, no.9 (2021). http://dx.doi.org/10.1590/0103-8478cr20200540.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

ABSTRACT: The potential expression of crop productivity is a constant challenge for plant breeders in the face of oscillations in environmental variables, making selection difficult and increasing the operational and methodological costs in obtaining the ideal cultivar for a determined region. The objective of the research was to investigate the effects of genotype x environment interaction in the selection of cowpea lines with high grain yield, adaptability, and genotypic stability simultaneously, in environments of the Northwest region of Rio de Janeiro State, using mixed models (Maximum Restricted Likelihood - REML/Best Linear Unbiased Prediction - BLUP). 27 cowpea genotypes were evaluated in six environments by combining location (Cambuci-RJ and Bom Jesus do Itabapoana-RJ) and year (2016, 2017 and 2018). A randomized block design with four replications was performed. The genetic parameters were estimated via the REML/BLUP procedure, and the selection was based on the harmonic mean method of the relative performance of the genetic values (HMRPGV). A meaningful difference was observed for environment and genotype x environment interaction. The residual variance and the variance of the genotype x environment interaction formed the most significant fractions of the phenotypic variance. Lines 4 (Bico-de-ouro 1-5-24), 6 (Pingo-de-Ouro 1-5-4), 5 (Pingo-de-Ouro 1-5-26), and 9 (Pingo-de-Ouro 1-5-8), stood out as superior in terms of stability and adaptability and grain yield by HMRPGV. Commercial cultivars 13 (BRS-Tumucumaque) and 26 (BRS-Itaim) had high grain yield, adaptability, and specific stability in the evaluated edaphoclimatic conditions.

25

Braga, Andressa Pereira, José Marques Carneiro Júnior, Antônia Kaylyanne Pinheiro, and Maurício Santos Silva. "GENETIC PARAMETERS OF GIROLANDO CROSSBRED COWS IN DAIRY HERDS IN THE STATE OF ACRE, BRAZIL." Arquivos de Ciências Veterinárias e Zoologia da UNIPAR 23, no.1cont (October15, 2020). http://dx.doi.org/10.25110/arqvet.v23i1cont.2020.7644.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This study aimed at estimating genetic parameters for milk production and conformation characteristics in Girolando crossbred dairy cows reared in the High and Low Acre region using the restricted maximum likelihood methodology, under an animal model. We estimated the variance components and genetic parameters using the REML/BLUP procedure (Restricted Maximum Likelihood Methodology/Best Linear Unbiased Prediction). The estimated average for milk production for 305 days of lactation (P305) was of 1523.25 ± 481.11 kg, with a heritability of 0.38 for this characteristic. The conformation characteristics showed no significant correlation with milk production. The phenotypical correlations between the linear characteristics of type were, in general, positive and moderate. The P305 obtained in this study can be considered low and indicates that there is a possibility of increasing milk production through selection in herds along with the use of tested and proven bulls. The heritability estimate found (0.38) indicates that there is genetic variability for milk production, demonstrating that selection for this characteristic would result in genetic progress.

26

Silva, Dulcilene Oliveira da, Fábio Medeiros Ferreira, Rodrigo Barros Rocha, Marcelo Curitiba Espindula, and Victor Mouzinho Spinelli. "Genetic progress with selection of Coffea canephora clones of superior processed coffee yield." Ciência Rural 48, no.3 (April16, 2018). http://dx.doi.org/10.1590/0103-8478cr20170443.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

ABSTRACT: The aim of this study was to select Coffea canephora clones of superior processed coffee productivity based on the estimates of the genetic parameters and of genetic progress with the plant selection. For this, the production of processed coffee from 130 clones was evaluated from 2014 to 2016 in a clonal test, installed in randomized complete blocks with four plants per plot and six replications, spaced 3 × 2m at the experiment station Embrapa Rondônia in the municipality of Ouro Preto do Oeste - RO. The estimation of genetic parameters and prediction of genotypic values were performed using REML/BLUP procedure (Restricted Maximum Likelihood/Best Unbiased Linear Prediction). Estimates of the genetic parameters confirmed the predominance of the genetic component in the expression of this trait, indicating the possibility of obtaining gains with the plant selection. Genetic progress of processed coffee productivity from the selection of 10% of the best clones was 49.88%, which is equivalent to an increase in average productivity from 42.57 bags.ha-1 to 66.95 bags.ha-1. The use of the harmonic mean of the genetic values helped to identify the clones of superior performance, with higher adaptability and stability for the northern region of Brazil.

27

QUINTAL, SILVANA SILVA RED, ALEXANDRE PIO VIANA, BIANCA MACHADO CAMPOS, MARCELO VIVAS, and ANTONIO TEIXEIRA DO AMARAL JÚNIOR. "SELECTION VIA MIXED MODELS IN SEGREGATING GUAVA FAMILIES BASED ON YIELD AND QUALITY TRAITS." Revista Brasileira de Fruticultura 39, no.2 (2017). http://dx.doi.org/10.1590/0100-29452017866.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

ABSTRACT Aiming at the generation of new guava varieties with superior attributes, we conducted this study adopting the REML/BLUP procedure at individual level. Seventeen segregating guava families were evaluated in a randomized-block design with two replicates and 12 plants per plot. Families were obtained after controlled biparental pollination. The studied individuals showed high genotypic variance for fruit weight (FW), total yield (YLD), and ascorbic acid content (AAC). The heritability coefficients of the mean of progenies led to high progeny-selection accuracy for pulp yield (PY), soluble solids content (SSC), in addition to FW, YLD, and AAC; moderate accuracy for fruit acidity (FA) and SSC/FA ratio; and low accuracy for mesocarp thickness (MT) and pH. Selection among families (h2mp) indicated the highest values for FW, PY, YLD, SSC, and AAC, revealing that, for the present study, this practice would be effective, since these traits allowed for the highest selection accuracy values among families. As for the ranking of individuals, families originating from crosses UENF 1835 × UENF 1834, UENF 1831 × UENF 1832, and UENF 1831 × UENF 3739 stood out, occupying the first positions for most traits.

28

Hoffmann, Georg, Frank Klawonn, Ralf Lichtinghagen, and Matthias Orth. "The zlog value as a basis for the standardization of laboratory results." LaboratoriumsMedizin 41, no.1 (January26, 2017). http://dx.doi.org/10.1515/labmed-2017-0135.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

AbstractBackground:With regard to the German E-Health Law of 2016, the German Society for Clinical Chemistry and Laboratory Medicine (DGKL) has been invited to develop a standard procedure for the storage and transmission of laboratory results. We suggest the commonly used z-transformation.Methods:This method evaluates by how many standard deviations (SDs) a given result deviates from the mean of the respective reference population. We confirm with real data that laboratory results of healthy individuals can be adjusted to a normal distribution by logarithmic transformation.Results:Thus, knowing the lower and upper reference limits LL and UL, one can transform any result x into a zlog value using the following equation:$\eqalign{ {\rm{zlog}} = & {\rm{(log(x)}}-{\rm{(log(LL)}} + {\rm{log(UL))/2)\cdot3}}{\rm{.92/(log(UL)}} \cr -{\bf{ }}{\rm{log(LL))}} \cr} $The result can easily be interpreted, as its reference interval (RI) is –1.96 to +1.96 by default, and very low or high results yield zlog values around –5 and +5, respectively. For intuitive data presentation, the zlog values may be transformed into a continuous color scale, e.g. from blue via white to orange.Using the inverse function, any zlog value can then be translated into the theoretical result of an analytical method with another RI:(1)$${\rm{x}} = {\rm{L}}{{\rm{L}}^{0.5 - {\rm{zlog}}/3.92}} \cdot {\rm{U}}{{\rm{L}}^{0.5 + {\rm{zlog}}/3.92}}$$Conclusions:Our standardization proposal can easily be put into practice and may effectively contribute to data quality and patient safety in the frame of the German E-health law. We suggest for the future that laboratories should provide the zlog value in addition to the original result, and that the data transmission protocols (e.g. HL7, LDT) should contain a special field for this additional value.

29

Horrigan, Matthew. "A Flattering Robopocalypse." M/C Journal 23, no.6 (November28, 2020). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2726.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

RACHAEL. It seems you feel our work is not a benefit to the public.DECKARD. Replicants are like any other machine. They're either a benefit or a hazard. If they're a benefit it's not my problem.RACHAEL. May I ask you a personal question?DECKARD. Yes.RACHAEL. Have you every retired a human by mistake? (Scott 17:30) CAPTCHAs (henceforth "captchas") are commonplace on today's Internet. Their purpose seems clear: block malicious software, allow human users to pass. But as much as they exclude spambots, captchas often exclude humans with visual and other disabilities (Dzieza; W3C Working Group). Worse yet, more and more advanced captcha-breaking technology has resulted in more and more challenging captchas, raising the barrier between online services and those who would access them. In the words of inclusive design advocate Robin Christopherson, "CAPTCHAs are evil". In this essay I describe how the captcha industry implements a posthuman process that speculative fiction has gestured toward but not grasped. The hostile posthumanity of captcha is not just a technical problem, nor just a problem of usability or access. Rather, captchas convey a design philosophy that asks humans to prove themselves by performing well at disembodied games. This philosophy has its roots in the Turing Test itself, whose terms guide speculation away from the real problems that today's authentication systems present. Drawing the concept of "procedurality" from game studies, I argue that, despite a design goal of separating machines and humans to the benefit of the latter, captchas actually and ironically produce an arms race in which humans have a systematic and increasing disadvantage. This arms race results from the Turing Test's equivocation between human and machine bodies, an assumption whose influence I identify in popular film, science fiction literature, and captcha design discourse. The Captcha Industry and Its Side-Effects Exclusion is an essential function of every cybersecurity system. From denial-of-service attacks to data theft, toxic automated entities constantly seek admission to services they would damage. To remain functional and accessible, Websites need security systems to keep out "abusive agents" (Shet). In cybersecurity, the term "user authentication" refers to the process of distinguishing between abusive agents and welcome users (Jeng et al.). Of the many available authentication techniques, CAPTCHA, "Completely Automated Public Turing test[s] to tell Computers and Humans Apart" (Von Ahn et al. 1465), is one of the most iconic. Although some captchas display a simple checkbox beside a disclaimer to the effect that "I am not a robot" (Shet), these frequently give way to more difficult alternatives: perception tests (fig. 1). Test captchas may show sequences of distorted letters, which a user is supposed to recognise and then type in (Godfrey). Others effectively digitize a game of "I Spy": an image appears, with an instruction to select the parts of it that show a specific type of object (Zhu et al.). A newer type of captcha involves icons rotated upside-down or sideways, the task being to right them (Gossweiler et al.). These latter developments show the influence of gamification (Kani and Nishigaki; Kumar et al.), the design trend where game-like elements figure in serious tasks. Fig. 1: A series of captchas followed by multifactor authentication as a "quick security check" during the author's suspicious attempt to access LinkedIn over a Virtual Private Network Gamified captchas, in using tests of ability to tell humans from computers, invite three problems, of which only the first has received focussed critical attention. I discuss each briefly below, and at greater length in subsequent sections. First, as many commentators have pointed out (W3C Working Group), captchas can accidentally categorise real humans as nonhumans—a technical problem that becomes more likely as captcha-breaking technologies improve (e.g. Tam et al.; Brown et al.). Indeed, the design and breaking of captchas has become an almost self-sustaining subfield in computer science, as researchers review extant captchas, publish methods for breaking them, and publish further captcha designs (e.g. Weng et al.). Such research fuels an industry of captcha-solving services (fig. 2), of which some use automated techniques, and some are "human-powered", employing groups of humans to complete large numbers of captchas, thus clearing the way for automated incursions (Motoyama et al. 2). Captchas now face the quixotic task of using ability tests to distinguish legitimate users from abusers with similar abilities. Fig. 2: Captcha production and captcha breaking: a feedback loop Second, gamified captchas import the feelings of games. When they defeat a real human, the human seems not to have encountered the failure state of an automated procedure, but rather to have lost, or given up on, a game. The same frame of "gameful"-ness (McGonigal, under "Happiness Hacking") or "gameful work" (under "The Rise of the Happiness Engineers"), supposed to flatter users with a feeling of reward or satisfaction when they complete a challenge, has a different effect in the event of defeat. Gamefulness shifts the fault from procedure to human, suggesting, for the latter, the shameful status of loser. Third, like games, gamified captchas promote a particular strain of logic. Just as other forms of media can be powerful venues for purveying stereotypes, so are gamified captchas, in this case conveying the notion that ability is a legitimate means, not only of apportioning privilege, but of humanising and dehumanising. Humanity thus appears as a status earned, and disability appears not as a stigma, nor an occurrence, but an essence. The latter two problems emerge because the captcha reveals, propagates and naturalises an ideology through mechanised procedures. Below I invoke the concept of "procedural rhetoric" to critique the disembodied notion of humanity that underlies both the original Turing Test and the "Completely Automated Public Turing test." Both tests, I argue, ultimately play to the disadvantage of their human participants. Rhetorical Games, Procedural Rhetoric When videogame studies emerged as an academic field in the early 2000s, once of its first tasks was to legitimise games relative to other types of artefact, especially literary texts (Eskelinen; Aarseth). Scholars sought a framework for discussing how video games, like other more venerable media, can express ideas (Weise). Janet Murray and Ian Bogost looked to the notion of procedure, devising the concepts of "procedurality" (Bogost 3), "procedural authorship" (Murray 171), and "procedural rhetoric" (Bogost 1). From a proceduralist perspective, a videogame is both an object and a medium for inscribing processes. Those processes have two basic types: procedures the game's developers have authored, which script the behaviour of the game as a computer program; and procedures human players respond with, the "operational logic" of gameplay (Bogost 13). Procedurality's two types of procedure, the computerised and the human, have a kind of call-and-response relationship, where the behaviour of the machine calls upon players to respond with their own behaviour patterns. Games thus train their players. Through the training that is play, players acquire habits they bring to other contexts, giving videogames the power not only to express ideas but "disrupt and change fundamental attitudes and beliefs about the world, leading to potentially significant long-term social change" (Bogost ix). That social change can be positive (McGonigal), or it can involve "dark patterns", cases where game procedures provoke and exploit harmful behaviours (Zagal et al.). For example, embedded in many game paradigms is the procedural rhetoric of "toxic meritocracy" (Paul 66), where players earn rewards, status and personal improvement by overcoming challenges, and, especially, excelling where others fail. While meritocracy may seem logical within a strictly competitive arena, its effect in a broader cultural context is to legitimise privileges as the spoils of victory, and maltreatment as the just result of defeat. As game design has influenced other fields, so too has procedurality's applicability expanded. Gamification, "the use of game design elements in non-game contexts" (Deterding et al. 9), is a popular trend in which designers seek to imbue diverse tasks with some of the enjoyment of playing a game (10). Gamification discourse has drawn heavily upon Mihaly Csikszentmihalyi's "positive psychology" (Seligman and Csikszentmihalyi), and especially the speculative psychology of flow (Csikszentmihalyi 51), which promise enormously broad benefits for individuals acting in the "flow state" that challenging play supposedly promotes (75). Gamification has become a celebrated cause, advocated by a group of scholars and designers Sebastian Deterding calls the "Californian league of gamification evangelists" (120), before becoming an object of critical scrutiny (Fuchs et al.). Where gamification goes, it brings its dark patterns with it. In gamified user authentication (Kroeze and Olivier), and particularly gamified captcha, there occurs an intersection of deceptively difficult games, real-world stakes, and users whose differences go often ignored. The Disembodied Arms Race In captcha design research, the concept of disability occurs under the broader umbrella of usability. Usability studies emphasise the fact that some technology pieces are easier to access than others (Yan and El Ahmad). Disability studies, in contrast, emphasises the fact that different users have different capacities to overcome access barriers. Ability is contextual, an intersection of usability and disability, use case and user (Reynolds 443). When used as an index of humanness, ability yields illusive results. In Posthuman Knowledge, Rosi Braidotti begins her conceptual enquiry into the posthuman condition with a contemplation of captcha, asking what it means to tick that checkbox claiming that "I am not a robot" (8), and noting the baffling multiplicity of possible answers. From a practical angle, Junya Kani and Masakatsu Nishigaki write candidly about the problem of distinguishing robot from human: "no matter how advanced malicious automated programs are, a CAPTCHA that will not pass automated programs is required. Hence, we have to find another human cognitive processing capability to tackle this challenge" (40). Kani and Nishigaki try out various human cognitive processing capabilities for the task. Narrative comprehension and humour become candidates: might a captcha ascribe humanity based on human users' ability to determine the correct order of scenes in a film (43)? What about panels in a cartoon (40)? As they seek to assess the soft skills of machines, Kani and Nishigaki set up a drama similar to that of Philip K. Dick's Do Androids Dream of Electric Sheep. Do Androids Dream of Electric Sheep, and its film adaptation, Blade Runner (Scott), describe a spacefaring society populated by both humans and androids. Androids have lesser legal privileges than humans, and in particular face execution—euphemistically called "retirement"—for trespassing on planet Earth (Dick 60). Blade Runner gave these androids their more famous name: "replicant". Replicants mostly resemble humans in thought and action, but are reputed to lack the capacity for empathy, so human police, seeking a cognitive processing capability unique to humans, test for empathy to test for humanness (30). But as with captchas, Blade Runner's testing procedure depends upon an automated device whose effectiveness is not certain, prompting the haunting question: "have you ever retired a human by mistake?" (Scott 17:50). Blade Runner's empathy test is part of a long philosophical discourse about the distinction between human and machine (e.g. Putnam; Searle). At the heart of the debate lies Alan Turing's "Turing Test", which a machine hypothetically passes when it can pass itself off as a human conversationalist in an exchange of written text. Turing's motivation for coming up with the test goes: there may be no absolute way of defining what makes a human mind, so the best we can do is assess a computer's ability to imitate one (Turing 433). The aporia, however—how can we determine what makes a human mind?—is the result of an unfair question. Turing's test, dealing only with information expressed in strings of text, purposely disembodies both humans and machines. The Blade Runner universe similarly evens the playing field: replicants look, feel and act like humans to such an extent that distinguishing between the two becomes, again, the subject of a cognition test. The Turing Test, obsessed with information processing and steeped in mind-body dualism, assesses humanness using criteria that automated users can master relatively easily. In contrast, in everyday life, I use a suite of much more intuitive sensory tests to distinguish between my housemate and my laptop. My intuitions capture what the Turing Test masks: a human is a fleshy entity, possessed of the numerous trappings and capacities of a human body. The result of the automated Turing Test's focus on cognition is an arms race that places human users at an increasing disadvantage. Loss, in such a race, manifests not only as exclusion by and from computer services, but as a redefinition of proper usership, the proper behaviour of the authentic, human, user. Thus the Turing Test implicitly provides for a scenario where a machine becomes able to super-imitate humanness: to be perceived as human more often than a real human would be. In such an outcome, it would be the human conversationalist who would begin to fail the Turing test; to fail to pass themself off according to new criteria for authenticity. This scenario is possible because, through procedural rhetoric, machines shift human perspectives: about what is and is not responsible behaviour; about what humans should and should not feel when confronted with a challenge; about who does and does not deserve access; and, fundamentally, about what does and does not signify authentic usership. In captcha, as in Blade Runner, it is ultimately a machine that adjudicates between human and machine cognition. As users we rely upon this machine to serve our interests, rather than pursue some emergent automated interest, some by-product of the feedback loop that results from the ideologies of human researchers both producing and being produced by mechanised procedures. In the case of captcha, that faith is misplaced. The Feeling of Robopocalypse A rich repertory of fiction has speculated upon what novelist Daniel Wilson calls the "Robopocalypse", the scenario where machines overthrow humankind. Most versions of the story play out as a slave-owner's nightmare, featuring formerly servile entities (which happen to be machines) violently revolting and destroying the civilisation of their masters. Blade Runner's rogue replicants, for example, are effectively fugitive slaves (Dihal 196). Popular narratives of robopocalypse, despite showing their antagonists as lethal robots, are fundamentally human stories with robots playing some of the parts. In contrast, the exclusion a captcha presents when it defeats a human is not metaphorical or emancipatory. There, in that moment, is a mechanised entity defeating a human. The defeat takes place within an authoritative frame that hides its aggression. For a human user, to be defeated by a captcha is to fail to meet an apparently common standard, within the framework of a common procedure. This is a robopocalypse of baffling systems rather than anthropomorphic soldiers. Likewise, non-human software clients pose threats that humanoid replicants do not. In particular, software clients replicate much faster than physical bodies. The sheer sudden scale of a denial-of-service attack makes Philip K. Dick's vision of android resistance seem quaint. The task of excluding unauthorised software, unlike the impulse to exclude replicants, is more a practical necessity than an exercise in colonialism. Nevertheless, dystopia finds its way into the captcha process through the peril inherent in the test, whenever humans are told apart from authentic users. This is the encroachment of the hostile posthuman, naturalised by us before it denaturalises us. The hostile posthuman sometimes manifests as a drone strike, Terminator-esque (Cameron), a dehumanised decision to kill (Asaro). But it is also a process of gradual exclusion, detectable from moment to moment as a feeling of disdain or impatience for the irresponsibility, incompetence, or simply unusualness of a human who struggles to keep afloat of a rising standard. "We are in this together", Braidotti writes, "between the algorithmic devil and the acidified deep blue sea" (9). But we are also in this separately, divided along lines of ability. Captcha's danger, as a broken procedure, hides in plain sight, because it lashes out at some only while continuing to flatter others with a game that they can still win. Conclusion Online security systems may always have to define some users as legitimate and others as illegitimate. Is there a future where they do so on the basis of behaviour rather than identity or essence? Might some future system accord each user, human or machine, the same authentic status, and provide all with an initial benefit of the doubt? In the short term, such a system would seem grossly impractical. The type of user that most needs to be excluded is the disembodied type, the type that can generate orders of magnitude more demands than a human, that can proliferate suddenly and in immense number because it does not lag behind the slow processes of human bodies. This type of user exists in software alone. Rich in irony, then, is the captcha paradigm which depends on the disabilities of the threats it confronts. We dread malicious software not for its disabilities—which are momentary and all too human—but its abilities. Attenuating the threat presented by those abilities requires inverting a habit that meritocracy trains and overtrains: specifically, we have here a case where the plight of the human user calls for negative action toward ability rather than disability. References Aarseth, Espen. "Computer Game Studies, Year One." Game Studies 1.1 (2001): 1–15. Asaro, Peter. "On Banning Autonomous Weapon Systems: Human Rights, Automation, and the Dehumanization of Lethal Decision-Making." International Review of the Red Cross 94.886 (2012): 687–709. Blade Runner. Dir. Ridley Scott. Warner Bros, 1982. Bogost, Ian. Persuasive Games: The Expressive Power of Videogames. Cambridge, MA: MIT Press, 2007. Braidotti, Rosi. Posthuman Knowledge. Cambridge: Polity Press, 2019. Brown, Samuel S., et al. "I Am 'Totally' Human: Bypassing the Recaptcha." 13th International Conference on Signal-Image Technology & Internet-Based Systems (SITIS), 2017. Christopherson, Robin. "AI Is Making CAPTCHA Increasingly Cruel for Disabled Users." AbilityNet 2019. 17 Sep. 2020 <https://abilitynet.org.uk/news-blogs/ai-making-captcha-increasingly-cruel-disabled-users>. Csikszentmihalyi, Mihaly. Flow: The Psychology of Optimal Experience. Harper & Row: New York, 1990. Deterding, Sebastian. "Eudaimonic Design, Or: Six Invitations to Rethink Gamification." Rethinking Gamification. Eds. Mathias Fuchs et al. Lüneburg: Meson Press, 2014. Deterding, Sebastian, et al. "From Game Design Elements to Gamefulness: Defining Gamification." Proceedings of the 15th International Academic MindTrek Conference: Envisioning Future Media Environments. ACM, 2011. Dick, Philip K. Do Androids Dream of Electric Sheep. 1968. New York: Del Rey, 1996. Dihal, Kanta. "Artificial Intelligence, Slavery, and Revolt." AI Narratives: A History of Imaginative Thinking about Intelligent Machines. Eds. Stephen Cave, Kanta Dihal, and Sarah Dillon. 2020. 189–212. Dzieza, Josh. "Why Captchas Have Gotten So Difficult." The Verge 2019. 17 Sep. 2020 <https://www.theverge.com/2019/2/1/18205610/google-captcha-ai-robot-human-difficult-artificial-intelligence>. Eskelinen, Markku. "Towards Computer Game Studies." Digital Creativity 12.3 (2001): 175–83. Fuchs, Mathias, et al., eds. Rethinking Gamification. Lüneburg: Meson Press, 2014. Godfrey, Philip Brighten. "Text-Based CAPTCHA Algorithms." First Workshop on Human Interactive Proofs, 15 Dec. 2001. 14 Nov. 2020 <http://www.aladdin.cs.cmu.edu/hips/events/abs/godfreyb_abstract.pdf>. Gossweiler, Rich, et al. "What's Up CAPTCHA? A CAPTCHA Based on Image Orientation." Proceedings of the 18th International Conference on World Wide Web. WWW, 2009. Jeng, Albert B., et al. "A Study of CAPTCHA and Its Application to User Authentication." International Conference on Computational Collective Intelligence. Springer, 2010. Kani, Junya, and Masakatsu Nishigaki. "Gamified Captcha." International Conference on Human Aspects of Information Security, Privacy, and Trust. Springer, 2013. Kroeze, Christien, and Martin S. Olivier. "Gamifying Authentication." 2012 Information Security for South Africa. IEEE, 2012. Kumar, S. Ashok, et al. "Gamification of Internet Security by Next Generation Captchas." 2017 International Conference on Computer Communication and Informatics (ICCCI). IEEE, 2017. McGonigal, Jane. Reality Is Broken: Why Games Make Us Better and How They Can Change the World. Penguin, 2011. Motoyama, Marti, et al. "Re: Captchas – Understanding CAPTCHA-Solving Services in an Economic Context." USENIX Security Symposium. 2010. Murray, Janet. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. New York: The Free Press, 1997. Paul, Christopher A. The Toxic Meritocracy of Video Games: Why Gaming Culture Is the Worst. University of Minnesota Press, 2018. Putnam, Hilary. "Robots: Machines or Artificially Created Life?" The Journal of Philosophy 61.21 (1964): 668–91. Reynolds, Joel Michael. "The Meaning of Ability and Disability." The Journal of Speculative Philosophy 33.3 (2019): 434–47. Searle, John. "Minds, Brains, and Programs." Behavioral and Brain Sciences 3.3 (1980): 417–24. Seligman, Martin, and Mihaly Csikszentmihalyi. "Positive Psychology: An Introduction." Flow and the Foundations of Positive Psychology. 2000. Springer, 2014. 279–98. Shet, Vinay. "Are You a Robot? Introducing No Captcha Recaptcha." Google Security Blog 3 (2014): 12. Tam, Jennifer, et al. "Breaking Audio Captchas." Advances in Neural Information Processing Systems. 2009. Proceedings of the 21st International Conference on Neural Information Processing Systems 1625–1632. ACM, 2008. The Terminator. Dir. James Cameron. Orion, 1984. Turing, Alan. "Computing Machinery and Intelligence." Mind 59.236 (1950). Von Ahn, Luis, et al. "Recaptcha: Human-Based Character Recognition via Web Security Measures." Science 321.5895 (2008): 1465–68. W3C Working Group. "Inaccessibility of CAPTCHA: Alternatives to Visual Turing Tests on the Web." W3C 2019. 17 Sep. 2020 <https://www.w3.org/TR/turingtest/>. Weise, Matthew. "How Videogames Express Ideas." DiGRA Conference. 2003. Weng, Haiqin, et al. "Towards Understanding the Security of Modern Image Captchas and Underground Captcha-Solving Services." Big Data Mining and Analytics 2.2 (2019): 118–44. Wilson, Daniel H. Robopocalypse. New York: Doubleday, 2011. Yan, Jeff, and Ahmad Salah El Ahmad. "Usability of Captchas or Usability Issues in CAPTCHA Design." Proceedings of the 4th Symposium on Usable Privacy and Security. 2008. Zagal, José P., Staffan Björk, and Chris Lewis. "Dark Patterns in the Design of Games." 8th International Conference on the Foundations of Digital Games. 2013. 25 Aug. 2020 <http://soda.swedish-ict.se/5552/1/DarkPatterns.1.1.6_cameraready.pdf>. Zhu, Bin B., et al. "Attacks and Design of Image Recognition Captchas." Proceedings of the 17th ACM Conference on Computer and Communications Security. 2010.

30

Kincheloe, Pamela. "Do Androids Dream of Electric Speech? The Construction of Cochlear Implant Identity on American Television and the “New Deaf Cyborg”." M/C Journal 13, no.3 (June30, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.254.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Cyborgs already walk among us. (“Cures to Come” 76) This essay was begun as a reaction to a Hallmark Hall of Fame television movie called Sweet Nothing in My Ear (2008), which follows the lives of two parents, Dan, who is hearing (played by Jeff Daniels), and Laura, who is deaf (Marlee Matlin), as they struggle to make a decision about whether or not to give their 11-year-old son, Adam (late-deafened), a cochlear implant. Dan and Laura represent different perspectives, hearing and deaf perspectives. The film dramatizes the parents’ conflict and negotiation, exposing audiences to both sides of the cochlear implant debate, albeit in a fairly simplistic way. Nevertheless, it represents the lives of deaf people and gives voice to debates about cochlear implants with more accuracy and detail than most film and television dramas. One of the central scenes in the film is what I call the “activation scene”, quite common to cochlear implant narratives. In the scene, the protagonists witness a child having his implant activated or turned on. The depiction is reminiscent of the WATER scene in the film about Helen Keller, The Miracle Worker, employing a sentimental visual rhetoric. First, the two parents are shown seated near the child, clasping their hands as if in prayer. The audiologist, wielder of technology and therefore clearly the authority figure in the scene, types away furiously on her laptop. At the moment of being “turned on,” the child suddenly “hears” his father calling “David! David!” He gazes angelically toward heaven as piano music plays plaintively in the background. The parents all but fall to their knees and the protagonist of the film, Dan, watching through a window, weeps. It is a scene of cure, of healing, of “miracle,” a hyper-sentimentalised portrait of what is in reality often a rather anti-climactic event. It was certainly anti-climactic in my son, Michael’s case. I was taken aback by how this scene was presented and dismayed overall at some of the inaccuracies, small though they were, in the portrayal of cochlear implants in this film. It was, after all, according to the Nielsen ratings, seen by 8 million people. I began to wonder what kinds of misconceptions my son was going to face when he met people whose only exposure to implants was through media representations. Spurred by this question, I started to research other recent portrayals of people with implants on U.S. television in the past ten years, to see how cochlear implant (hereafter referred to as CI) identity has been portrayed by American media. For most of American history, deaf people have been portrayed in print and visual media as exotic “others,” and have long been the subject of an almost morbid cultural fascination. Christopher Krentz suggests that, particularly in the nineteenth century, scenes pairing sentimentality and deafness repressed an innate, Kristevan “abject” revulsion towards deaf people. Those who are deaf highlight and define, through their ‘lack’, the “unmarked” body. The fact of their deafness, understood as lack, conjures up an ideal that it does not attain, the ideal of the so-called “normal” or “whole” body. In recent years, however, the figure of the “deaf as Other” in the media, has shifted from what might be termed the “traditionally” deaf character, to what Brenda Jo Brueggeman (in her recent book Deaf Subjects: Between Identities and Places), calls “the new deaf cyborg” or the deaf person with a cochlear implant (4). N. Katharine Hailes states that cyborgs are now “the stage on which are performed contestations about the body boundaries that have often marked class, ethnic, and cultural differences” (85). In this essay, I claim that the character with a CI, as portrayed in the media, is now not only a strange, “marked” “Other,” but is also a screen upon which viewers project anxieties about technology, demonstrating both fascination fear. In her book, Brueggeman issues a call to action, saying that Deaf Studies must now begin to examine what she calls “implanting rhetorics,” or “the rhetorical relationships between our technologies and our identity” and therefore needs to attend to the construction of “the new deaf cyborg” (18). This short study will serve, I hope, as both a response to that injunction and as a jumping-off point for more in-depth studies of the construction of the CI identity and the implications of these constructions. First, we should consider what a cochlear implant is and how it functions. The National Association of the Deaf in the United States defines the cochlear implant as a device used to help the user perceive sound, i.e., the sensation of sound that is transmitted past the damaged cochlea to the brain. In this strictly sensorineural manner, the implant works: the sensation of sound is delivered to the brain. The stated goal of the implant is for it to function as a tool to enable deaf children to develop language based on spoken communication. (“NAD Position”) The external portion of the implant consists of the following parts: a microphone, which picks up sound from the environment, which is contained in the behind-the-ear device that resembles the standard BTE hearing aid; in this “hearing aid” there is also a speech processor, which selects and arranges sounds picked up by the microphone. The processor transmits signals to the transmitter/receiver, which then converts them into electric impulses. Part of the transmitter sits on the skin and attaches to the inner portion of the transmitter by means of a magnet. The inner portion of the receiver/stimulator sends the impulses down into the electrode array that lies inside the cochlea, which in turn stimulates the auditory nerve, giving the brain the impression of sound (“Cochlear Implants”). According to manufacturer’s statistics, there are now approximately 188,000 people worldwide who have obtained cochlear implants, though the number of these that are in use is not known (Nussbaum). That is what a cochlear implant is. Before we can look at how people with implants are portrayed in the media, before we examine constructions of identity, perhaps we should first ask what constitutes a “real” CI identity? This is, of course, laughable; pinning down a hom*ogeneous CI identity is no more likely than finding a blanket definition of “deaf identity.” For example, at this point in time, there isn’t even a word or term in American culture for someone with an implant. I struggle with how to phrase it in this essay - “implantee?” “recipient?” - there are no neat labels. In the USA you can call a person deaf, Deaf (the “D” representing a specific cultural and political identity), hearing impaired, hard of hearing, and each gradation implies, for better or worse, some kind of subject position. There are no such terms for a person who gets an implant. Are people with implants, as suggested above, just deaf? Deaf? Are they hard of hearing? There is even debate in the ASL community as to what sign should be used to indicate “someone who has a cochlear implant.” If a “CI identity” cannot be located, then perhaps the rhetoric that is used to describe it may be. Paddy Ladd, in Understanding Deaf Culture, does a brilliant job of exploring the various discourses that have surrounded deaf culture throughout history. Stuart Blume borrows heavily from Ladd in his “The Rhetoric and Counter-Rhetoric of a 'Bionic' Technology”, where he points out that an “essential and deliberate feature” of the history of the CI from the 60s onward, was that it was constructed in an overwhelmingly positive light by the mass media, using what Ladd calls the “medical” rhetorical model. That is, that the CI is a kind of medical miracle that promised to cure deafness. Within this model one may find also the sentimental, “missionary” rhetoric that Krentz discusses, what Ladd claims is a revival of the evangelism of the nineteenth-century Oralist movement in America. Indeed, newspaper articles in the 1980s and 90s hailed the implant as a “breakthrough”, a “miracle”; even a quick survey of headlines shows evidence of this: “Upton Boy Can Hear at Last!”, “Girl with a New Song in Her Heart”, “Children Head Queue for Bionic Ears” (Lane). As recently as January 2010, an issue of National Geographic featured on its cover the headline Merging Man and Machine: The Bionic Age. Sure enough, the second photograph in the story is of a child’s bilateral cochlear implant, with the caption “within months of the surgery (the child) spoke the words his hearing parents longed for: Mama and Dada.” “You’re looking at a real bionic kid,” says Johns Hopkins University surgeon John Niparko, proudly (37). To counter this medical/corporate rhetoric of cure, Ladd and Blume claim, the deaf community devised a counter-rhetoric, a discourse in which the CI is not cast in the language of miracle and life, but instead in terms of death, mutilation, and cultural oppression. Here, the implant is depicted as the last in a long line of sad*stic experiments using the deaf as guinea pigs. Often the CI is framed in the language of Nazism and genocide as seen in the title of an article in the British Deaf News: “Cochlear Implants: Oralism’s Final Solution.” So, which of these two “implanting rhetorics” is most visible in the current construction of the CI in American television? Is the CI identity presented by rendering people with CIs impossibly positive, happy characters? Is it delineated using the metaphors of the sentimental, of cure, of miracle? Or is the CI identity constructed using the counter-rhetorical references to death, oppression and cultural genocide? One might hypothesize that television, like other media, cultivating as it does the values of the hearing hegemony, would err on the side of promulgating the medicalised, positivist rhetoric of the “cure” for deafness. In an effort to find out, I conducted a general survey of American television shows from 2000 to now that featured characters with CIs. I did not include news shows or documentaries in my survey. Interestingly, some of the earliest television portrayals of CIs appeared in that bastion of American sentimentality, the daytime soap opera. In 2006, on the show “The Young and the Restless”, a “troubled college student who contracted meningitis” received an implant, and in 2007 “All My Children” aired a story arc about a “toddler who becomes deaf after a car crash.” It is interesting to note that both characters were portrayed as “late-deafened”, or suddenly inflicted with the loss of a sense they previously possessed, thus avoiding any whiff of controversy about early implantation. But one expects a hyper-sentimentalised portrayal of just about everything in daytime dramas like this. What is interesting is that when people with CIs have appeared on several “reality” programs, which purport to offer “real,” unadulterated glimpses into people’s lives, the rhetoric is no less sentimentalized than the soaps (perhaps because these shows are no less fabricated). A good example of this is the widely watched and, I think, ironically named show “True Life” which appears on MTV. This is a series that claims to tell the “remarkable real-life stories of young people and the unusual subcultures they inhabit.” In episode 42, “ True Life: I’m Deaf”, part of the show follows a young man, Chris, born deaf and proud of it (his words), who decides to get a cochlear implant because he wants to be involved in the hearing world. Through an interpreter Chris explains that he wants an implant so he can communicate with his friends, talk with girls, and ultimately fulfill his dreams of having a job and getting married (one has to ask: are these things he can’t do without an implant?). The show’s promo asks “how do you go from living a life in total silence to fully understanding the spoken language?” This statement alone contains two elements common to the “miracle” rhetoric, first that the “tragic” deaf victim will emerge from a completely lonely, silent place (not true; most deaf people have some residual hearing, and if you watch the show you see Chris signing, “speaking” voluminously) to seamlessly, miraculously, “fully” joining and understanding the hearing world. Chris, it seems, will only come into full being when he is able to join the hearing world. In this case, the CI will cure what ails him. According to “True Life.” Aside from “soap opera” drama and so-called reality programming, by far the largest dissemination of media constructions of the CI in the past ten years occurred on top-slot prime-time television shows, which consist primarily of the immensely popular genre of the medical and police procedural drama. Most of these shows have at one time or another had a “deaf” episode, in which there is a deaf character or characters involved, but between 2005 and 2008, it is interesting to note that most, if not all of the most popular of these have aired episodes devoted to the CI controversy, or have featured deaf characters with CIs. The shows include: CSI (both Miami and New York), Cold Case, Law and Order (both SVU and Criminal Intent), Scrubs, Gideon’s Crossing, and Bones. Below is a snippet of dialogue from Bones: Zach: {Holding a necklace} He was wearing this.Angela: Catholic boy.Brennan: One by two forceps.Angela {as Brennan pulls a small disc out from behind the victim’s ear} What is that?Brennan: Cochlear implant. Looks like the birds were trying to get it.Angela: That would set a boy apart from the others, being deaf.(Bones, “A Boy in the Tree”, 1.3, 2005) In this scene, the forensics experts are able to describe significant points of this victim’s identity using the only two solid artifacts left in the remains, a crucifix and a cochlear implant. I cite this scene because it serves, I believe, as a neat metaphor for how these shows, and indeed television media in general, are, like the investigators, constantly engaged in the business of cobbling together identity: in this particular case, a cochlear implant identity. It also shows how an audience can cultivate or interpret these kinds of identity constructions, here, the implant as an object serves as a tangible sign of deafness, and from this sign, or clue, the “audience” (represented by the spectator, Angela) immediately infers that the victim was lonely and isolated, “set apart from the others.” Such wrongheaded inferences, frivolous as they may seem coming from the realm of popular culture, have, I believe, a profound influence on the perceptions of larger society. The use of the CI in Bones is quite interesting, because although at the beginning of the show the implant is a key piece of evidence, that which marks and identifies the dead/deaf body, the character’s CI identity proves almost completely irrelevant to the unfolding of the murder-mystery. The only times the CI character’s deafness is emphasized are when an effort is made to prove that the he committed suicide (i.e., if you’re deaf you are therefore “isolated,” and therefore you must be miserable enough to kill yourself). Zak, one of the forensics officers says, “I didn’t talk to anyone in high school and I didn’t kill myself” and another officer comments that the boy was “alienated by culture, by language, and by his handicap” (odd statements, since most deaf children with or without implants have remarkably good language ability). Also, in another strange moment, the victim’s ambassador/mother shows a video clip of the child’s CI activation and says “a person who lived through this miracle would never take his own life” (emphasis mine). A girlfriend, implicated in the murder (the boy is killed because he threatened to “talk”, revealing a blackmail scheme), says “people didn’t notice him because of the way he talked but I liked him…” So at least in this show, both types of “implanting rhetoric” are employed; a person with a CI, though the recipient of a “miracle,” is also perceived as “isolated” and “alienated” and unfortunately, ends up dead. This kind of rather negative portrayal of a person with a CI also appears in the CSI: New York episode ”Silent Night” which aired in 2006. One of two plot lines features Marlee Matlin as the mother of a deaf family. At the beginning of the episode, after feeling some strange vibrations, Matlin’s character, Gina, checks on her little granddaughter, Elizabeth, who is crying hysterically in her crib. She finds her daughter, Alison, dead on the floor. In the course of the show, it is found that a former boyfriend, Cole, who may have been the father of the infant, struggled with and shot Alison as he was trying to kidnap the baby. Apparently Cole “got his hearing back” with a cochlear implant, no longer considered himself Deaf, and wanted the child so that she wouldn’t be raised “Deaf.” At the end of the show, Cole tries to abduct both grandmother and baby at gunpoint. As he has lost his external transmitter, he is unable to understand what the police are trying to tell him and threatens to kill his hostages. He is arrested in the end. In this case, the CI recipient is depicted as a violent, out of control figure, calmed (in this case) only by Matlin’s presence and her ability to communicate with him in ASL. The implication is that in getting the CI, Cole is “killing off” his Deaf identity, and as a result, is mentally unstable. Talking to Matlin, whose character is a stand-in for Deaf culture, is the only way to bring him back to his senses. The October 2007 episode of CSI: Miami entitled “Inside-Out” is another example of the counter-rhetoric at work in the form of another implant corpse. A police officer, trying to prevent the escape of a criminal en route to prison, thinks he has accidentally shot an innocent bystander, a deaf woman. An exchange between the coroner and a CSI goes as follows: (Alexx Woods): “This is as innocent as a victim gets.”(Calleigh Duquesne): “How so?”AW: Check this out.”CD: “I don’t understand. Her head is magnetized? Steel plate?”AW: “It’s a cochlear implant. Helps deaf people to receive and process speech and sounds.”(CSI dramatization) AW VO: “It’s surgically implanted into the inner ear. Consists of a receiver that decodes and transmits to an electrode array sending a signal to the brain.”CD: “Wouldn’t there be an external component?”AW: “Oh, she must have lost it before she was shot.”CD: “Well, that explains why she didn’t get out of there. She had no idea what was going on.” (TWIZ) Based on the evidence, the “sign” of the implant, the investigators are able to identify the victim as deaf, and they infer therefore that she is innocent. It is only at the end of the program that we learn that the deaf “innocent” was really the girlfriend of the criminal, and was on the scene aiding in his escape. So she is at first “as innocent” as they come, and then at the end, she is the most insidious of the criminals in the episode. The writers at least provide a nice twist on the more common deaf-innocent stereotype. Cold Case showcased a CI in the 2008 episode “Andy in C Minor,” in which the case of a 17-year-old deaf boy is reopened. The boy, Andy, had disappeared from his high school. In the investigation it is revealed that his hearing girlfriend, Emma, convinced him to get an implant, because it would help him play the piano, which he wanted to do in order to bond with her. His parents, deaf, were against the idea, and had him promise to break up with Emma and never bring up the CI again. His body is found on the campus, with a cochlear device next to his remains. Apparently Emma had convinced him to get the implant and, in the end, Andy’s father had reluctantly consented to the surgery. It is finally revealed that his Deaf best friend, Carlos, killed him with a blow to the back of the head while he was playing the piano, because he was “afraid to be alone.” This show uses the counter-rhetoric of Deaf genocide in an interesting way. In this case it is not just the CI device alone that renders the CI character symbolically “dead” to his Deaf identity, but it leads directly to his being literally executed by, or in a sense, excommunicated from, Deaf Culture, as it is represented by the character of Carlos. The “House Divided” episode of House (2009) provides the most problematic (or I should say absurd) representation of the CI process and of a CI identity. In the show, a fourteen-year-old deaf wrestler comes into the hospital after experiencing terrible head pain and hearing “imaginary explosions.” Doctors Foreman and Thirteen dutifully serve as representatives of both sides of the “implant debate”: when discussing why House hasn’t mocked the patient for not having a CI, Thirteen says “The patient doesn’t have a CI because he’s comfortable with who he is. That’s admirable.” Foreman says, “He’s deaf. It’s not an identity, it’s a disability.” 13: “It’s also a culture.” F: “Anything I can simulate with $3 earplugs isn’t a culture.” Later, House, talking to himself, thinks “he’s going to go through life deaf. He has no idea what he’s missing.” So, as usual, without permission, he orders Chase to implant a CI in the patient while he is under anesthesia for another procedure (a brain biopsy). After the surgery the team asks House why he did it and he responds, “Why would I give someone their hearing? Ask God the same question you’d get the same answer.” The shows writers endow House’s character, as they usually do, with the stereotypical “God complex” of the medical establishment, but in doing also they play beautifully into the Ladd and Blume’s rhetoric of medical miracle and cure. Immediately after the implant (which the hospital just happened to have on hand) the incision has, miraculously, healed overnight. Chase (who just happens to be a skilled CI surgeon and audiologist) activates the external processor (normally a months-long process). The sound is overwhelming, the boy hears everything. The mother is upset. “Once my son is stable,” the mom says, “I want that THING out of his head.” The patient also demands that the “thing” be removed. Right after this scene, House puts a Bluetooth in his ear so he can talk to himself without people thinking he’s crazy (an interesting reference to how we all are becoming cyborgs, more and more “implanted” with technology). Later, mother and son have the usual touching sentimental scene, where she speaks his name, he hears her voice for the first time and says, “Is that my name? S-E-T-H?” Mom cries. Seth’s deaf girlfriend later tells him she wishes she could get a CI, “It’s a great thing. It will open up a whole new world for you,” an idea he rejects. He hears his girlfriend vocalize, and asks Thirteen if he “sounds like that.” This for some reason clinches his decision about not wanting his CI and, rather than simply take off the external magnet, he rips the entire device right out of his head, which sends him into shock and system failure. Ultimately the team solves the mystery of the boy’s initial ailment and diagnoses him with sarcoidosis. In a final scene, the mother tells her son that she is having them replace the implant. She says it’s “my call.” This show, with its confusing use of both the sentimental and the counter-rhetoric, as well as its outrageous inaccuracies, is the most egregious example of how the CI is currently being constructed on television, but it, along with my other examples, clearly shows the Ladd/Blume rhetoric and counter rhetoric at work. The CI character is on one hand portrayed as an innocent, infantilized, tragic, or passive figure that is the recipient of a medical miracle kindly urged upon them (or forced upon them, as in the case of House). On the other hand, the CI character is depicted in the language of the counter-rhetoric: as deeply flawed, crazed, disturbed or damaged somehow by the incursions onto their Deaf identity, or, in the worst case scenario, they are dead, exterminated. Granted, it is the very premise of the forensic/crime drama to have a victim, and a dead victim, and it is the nature of the police drama to have a “bad,” criminal character; there is nothing wrong with having both good and bad CI characters, but my question is, in the end, why is it an either-or proposition? Why is CI identity only being portrayed in essentialist terms on these types of shows? Why are there no realistic portrayals of people with CIs (and for that matter, deaf people) as the richly varied individuals that they are? These questions aside, if these two types of “implanting rhetoric”, the sentimentalised and the terminated, are all we have at the moment, what does it mean? As I mentioned early in this essay, deaf people, along with many “others,” have long helped to highlight and define the hegemonic “norm.” The apparent cultural need for a Foucauldian “marked body” explains not only the popularity of crime dramas, but it also could explain the oddly proliferant use of characters with cochlear implants in these particular shows. A person with an implant on the side of their head is definitely a more “marked” body than the deaf person with no hearing aid. The CI character is more controversial, more shocking; it’s trendier, “sexier”, and this boosts ratings. But CI characters are, unlike their deaf predecessors, now serving an additional cultural function. I believe they are, as I claim in the beginning of this essay, screens upon which our culture is now projecting repressed anxieties about emergent technology. The two essentialist rhetorics of the cochlear implant, the rhetoric of the sentimental, medical model, and the rhetoric of genocide, ultimately represent our technophilia and our technophobia. The CI character embodies what Debra Shaw terms a current, “ontological insecurity that attends the interface between the human body and the datasphere” (85). We are growing more nervous “as new technologies shape our experiences, they blur the lines between the corporeal and incorporeal, between physical space and virtual space” (Selfe). Technology either threatens the integrity of the self, “the coherence of the body” (we are either dead or damaged) or technology allows us to transcend the limitations of the body: we are converted, “transformed”, the recipient of a happy modern miracle. In the end, I found that representations of CI on television (in the United States) are overwhelmingly sentimental and therefore essentialist. It seems that the conflicting nineteenth century tendency of attraction and revulsion toward the deaf is still, in the twenty-first century, evident. We are still mired in the rhetoric of “cure” and “control,” despite an active Deaf counter discourse that employs the language of the holocaust, warning of the extermination of yet another cultural minority. We are also daily becoming daily more “embedded in cybernetic systems,” with our laptops, emails, GPSs, PDAs, cell phones, Bluetooths, and the likes. We are becoming increasingly engaged in a “necessary relationship with machines” (Shaw 91). We are gradually becoming no longer “other” to the machine, and so our culturally constructed perceptions of ourselves are being threatened. In the nineteenth century, divisions and hierarchies between a white male majority and the “other” (women, African Americans, immigrants, Native Americans) began to blur. Now, the divisions between human and machine, as represented by a person with a CI, are starting to blur, creating anxiety. Perhaps this anxiety is why we are trying, at least in the media, symbolically to ‘cure’ the marked body or kill off the cyborg. Future examinations of the discourse should, I believe, use these media constructions as a lens through which to continue to examine and illuminate the complex subject position of the CI identity, and therefore, perhaps, also explore what the subject position of the post/human identity will be. References "A Boy in a Tree." Patrick Norris (dir.), Hart Hanson (by), Emily Deschanel (perf.). Bones, Fox Network, 7 Sep. 2005. “Andy in C Minor.” Jeannete Szwarc (dir.), Gavin Harris (by), Kathryn Morris (perf.). Cold Case, CBS Network, 30 March 2008. Blume, Stuart. “The Rhetoric and Counter Rhetoric of a “Bionic” Technology.” Science, Technology and Human Values 22.1 (1997): 31-56. Brueggemann, Brenda Jo. Deaf Subjects: Between Identities and Places. New York: New York UP, 2009. “Cochlear Implant Statistics.” ASL-Cochlear Implant Community. Blog. Citing Laurent Le Clerc National Deaf Education Center. Gallaudet University, 18 Mar. 2008. 29 Apr. 2010 ‹http:/ /aslci.blogspot.com/2008/03/cochlear-implant-statistics.html›. “Cures to Come.” Discover Presents the Brain (Spring 2010): 76. Fischman, Josh. “Bionics.” National Geographic Magazine 217 (2010). “House Divided.” Greg Yaitanes (dir.), Matthew V. Lewis (by), Hugh Laurie (perf.). House, Fox Network, 22 Apr. 2009. “Inside-Out.” Gina Lamar (dir.), Anthony Zuiker (by), David Caruso (perf.). CSI: Miami, CBS Network, 8 Oct. 2007. Krentz, Christopher. Writing Deafness: The Hearing Line in Nineteenth-Century American Literature. Chapel Hill: UNC P, 2007. Ladd, Paddy. Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood. Clevedon, UK: Multilingual Matters Limited, 2002. Lane, Harlan. A Journey Into the Deaf-World. San Diego: DawnSignPress, 1996. “NAD Position Statement on the Cochlear Implant.” National Association of the Deaf. 6 Oct. 2000. 29 April 2010 ‹http://www.nad.org/issues/technology/assistive-listening/cochlear-implants›. Nussbaum, Debra. “Manufacturer Information.” Cochlear Implant Information Center. National Deaf Education Center. Gallaudet University. 29 Apr. 2010 < http://clerccenter.gallaudet.edu >. Shaw, Debra. Technoculture: The Key Concepts. Oxford: Berg, 2008. “Silent Night.” Rob Bailey (dir.), Anthony Zuiker (by), Gary Sinise (perf.). CSI: New York, CBS Network, 13 Dec. 2006. “Sweet Nothing in My Ear.” Joseph Sargent (dir.), Stephen Sachs (by), Jeff Daniels (perf.). Hallmark Hall of Fame Production, 20 Apr. 2008. TWIZ TV scripts. CSI: Miami, “Inside-Out.” “What Is the Surgery Like?” FAQ, University of Miami Cochlear Implant Center. 29 Apr. 2010 ‹http://cochlearimplants.med.miami.edu/faq/index.asp›.

31

Masten, Ric. "Wrestling with Prostate Cancer." M/C Journal 4, no.3 (June1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1918.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

February 15, 1999 THE DIGITAL EXAM digital was such a sanitary hi-tech word until my urologist snuck up from behind and gave me the bird shocked and taken back I try to ignore the painful experience by pondering the conundrum of hom*osexuality there had to be more to it than that "You can get dressed now" was the good doctor’s way of saying "Pull up your pants, Dude, and I’ll see you back in my office." but his casual demeanor seemed to exude foreboding "There is a stiffness in the gland demanding further examination. I’d like to schedule a blood test, ultrasound and biopsy." the doctor’s lips kept moving but I couldn’t hear him through the sheet of white fear that guillotined between us CANCER! The big C! Me? I spent the rest of that day up to my genitals in the grave I was digging. Hamlet gazing full into the face of the skull "Alas poor Yorick, I knew him well, Horatio. Before scalpel took gland. Back when he sang in a bass baritone." desperate for encouragement I turn to the illustrated brochure the informative flyer detailing the upcoming procedure where in the ultrasound and biopsy probe resembled the head of a black water moccasin baring its fang "Dang!" says I jumping back relief came 36 hours later something about the PSA blood test the prostate specific-antigen results leading the doctor to now suspect infection prescribing an antibiotic of course five weeks from now the FOLLOW-UP APPOINTMENT! and as the date approaches tension will build like in those Mel Gibson Lethal Weapon films when you know there’s a snake in the grass and Danny Glover isn’t there to cover your ass *** April 2, 1999 As it turns out, at the follow-up appointment, things had worsened so the biopsy and bone scan were re-scheduled and it was discovered that I do have incurable metastatic advanced prostate cancer. Of course the doctor is most optimistic about all the new and miraculous treatments available. But before I go into that, I want you to know that I find myself experiencing a strange and wonderful kind of peace. Hell, I’ve lived 70 years already — done exactly what I wanted to do with my life. All worthwhile dreams have come true. Made my living since 1968 as a "Performance Poet" — Billie Barbara and I have been together for 47 years — growing closer with each passing day. We have four great kids, five neat and nifty grandchildren. All things considered, I’ve been truly blessed and whether my departure date is next year or 15 years from now I’m determined not to wreck my life by doing a lousy job with my death. LIKE HAROLD / LIKE HOWARD like Harold I don’t want to blow my death I don’t want to see a lifetime of pluck and courage rubbed out by five weeks of whiny fractious behavior granted Harold’s was a scary way to go from diagnosis to last breath the cancer moving fast but five weeks of bitching and moaning was more than enough to erase every trace of a man I have wanted to emulate his wife sending word that even she can’t remember what he was like before his undignified departure no — I don’t want to go like Harold like Howard let me come swimming up out of the deepening coma face serene as if seen through undisturbed water breaking the surface to eagerly take the hand of bedside well wishers unexpected behavior I must admit as Howard has always been a world class hypochondriac second only to me the two of us able to sit for hours discussing the subtle shade of a mole turning each other on with long drawn out organ recitals in the end one would have thought such a legendary self centered soul would cower and fold up completely like Harold but no — when my time comes let me go sweetly like Howard *** April 7, 1999 The treatment was decided upon. Next Monday, the good Doctor is going to pit my apricots. From here on the Sultan can rest easy when Masten hangs with his harem. Prognosis good. No more testosterone - no more growth. Now, don’t get me wrong, I’m not looking forward to giving up the family jewels. I must say that over the years they’ve done me proud and to be totally honest I don’t think Billie Barbara will be all that disappointed either. I’m told that Viagra will help in this area., However, I’m also told that the drug is very expensive. Something like twelve bucks a pop. But hell, Billie Barbara and I can afford twenty four dollars a year.. Some thoughts the morning of— Yesterday I did a program for the Unitarian Society of Livermore. About 60 people. I had a bet with the fellow who introduced me, that at least 7 out of the 60 would come up after the reading (which would include my recent prostate musings) and share a personal war story about prostate cancer. I was right. Exactly 7 approached with an encouraging tale about themselves, a husband, a brother, a son. I was told to prepare myself for hot flashes and water retention. To which Billie Barbara said "Join the club!" I ended the presentation with one of those inspirational poetic moments. A hot flash, if you will. "It just occurred to me," I said, " I’m going to get rich selling a bumper sticker I just thought of — REAL MEN DON’T NEED BALLS A couple of days after the event The Community Hospital of the Monterey Peninsula is referred to as CHOMP, and the afternoon of April 12th I must say this august institution certainly lived up to it’s name. The waiting room in the Out Patient Wing is an event unto itself. Patients huddled together with friends and family, everyone speaking in hushed voices. The doomed keeping a wary eye on the ominous swinging doors, where a big tough looking nurse appeared from time to time shouting: NEXT! Actually the woman was quite sweet and mild mannered, enunciating each patient’s name in a calm friendly manner. But waiting to have done to me what was going to be done to me - the chilling word "NEXT!" is what I heard and "Out Patient Wing" certainly seemed a misnomer to me. Wasn’t the "Out-Patient Wing" where you went to have splinters removed? Of course I knew better, because in the pre-op interview the young interviewer, upon reading "Bilateral Orchiectomy" winced visibly, exclaiming under her breath "Bummer!" I recently came across this haiku — bilateral orchiectomy the sound a patient makes when he learns what it is Our daughter April lives in New York and couldn’t join the Waiting Room rooting section so as her stand in she sent her best friend Molly Williams. Now, Molly works as a veterinarian in a local animal shelter and a when I told her my operation was supposed to take no more than half an hour, she laughed: "Heck Ric, I’ll do it in five minutes and not even use gloves." NEXT! My turn to be led through those swinging doors, pitifully looking back over my shoulder. Wife, family and friends, bravely giving me the thumbs up. Things blur and run together after that. I do remember telling the nurse who was prepping me that I was afraid of being put to sleep. "Not to worry" she said, I’d have a chance to express these fears to the anesthetist before the operation would begin. And as promised the man did drop by to assure me that I would get a little something to ease my anxiety before he put me under. When the moment finally arrived, he said that I might feel a slight prick as he gave me the relaxant. Of course, that is the last thing I remember - the prick! Obviously, I‘d been suckered in by the mask man’s modus operandi. On the other side of this I surface to begin the waiting. WAITING for the catheter to be removed — for the incision to heal — WAITING to see if the pain subsides and I can loose the cane — WAITING to learn if my PSA will respond to treatment. Waiting—waiting—waiting—and I’ve never been a cheerful waiter. *** May 7, 1999 The doctor tells me I must keep taking Casodex— one a day at eleven dollars a cap - for the rest of my life. And no more doctor freebees. No wonder the listed side effect of this pricey medication is depression. But the recent funk I’ve fallen into is much deeper than dollars and cents. In the past I’ve had my share of operations and illnesses and always during the recuperation I could look forward to being my old self again. But not this time .... Not this time. Funny bumper stickers can only hold reality at bay for a short while. And anyway Billie had me remove the homemade REAL MEN DON’T NEED BALLS bumper sticker from the back of our car — She didn’t like the dirty looks she got while driving around town alone. *** Eight months later BILATERAL ORCHECTOMY never could look up words in the dictionary in a high school assignment writing an autobiography I described my self as a unique person scribbled in the margin the teachers correction fairly chortled "unique" not "eunuch" how could he have known that one day I would actually become a misspelling backed against the wall by advanced prostate cancer I chose the operation over the enormous ongoing expense of chemical castration "No big deal." I thought at the time what’s the difference they both add up to the same thing but in the movies these days during the hot gratuitous sex scene I yawn…bored... wishing they’d quit dicking around and get on with the plot and on TV the buxom cuties that titillate around the products certainly arn’t selling me anything I realize now that although it would probably kill them the guys who went chemical still have an option I don’t philosophically I’m the same person but biologically I ‘m like the picture puzzle our family traditionally puts together over the holidays the French impressionist rendition of a flower shop interior in all it’s bright colorful confusion this season I didn’t work the puzzle quite as enthusiastically... and for good reason this year I know pieces are missing where the orchids used to be "So?" says I to myself "You’re still here to smell the roses." *** January 13, 2000 Real bad news! At the third routine follow-up appointment. My urologist informs me that my PSA has started rising again. The orchectomy and Casodex are no longer keeping the cancer in remission. In the vernacular, I have become "hormone refractory" and there was nothing more he, as a urologist could do for me. An appointment with a local oncologist was arranged and another bone scan scheduled. The "T" word having finally been said the ostrich pulled his head from the sand and began looking around. Knowing what I know now, I’m still annoyed at my urologist for not telling me when I was first diagnosed to either join a support group and radically change my diet or find another urologist. I immediately did both - becoming vegan and finding help on-line as well as at the local Prostate Cancer Support Group. This during the endless eighteen day wait before the oncologist could fit me in. *** IRON SOCKS time now for a bit of reverse prejudice I once purchased some stockings called "Iron Socks" guaranteed to last for five years they lasted ten! but when I went back for another pair the clerk had never heard of them as a cancer survivor… so far in an over populated world I consider the multi-billion dollar medical and pharmaceutical industries realizing that there is absolutely no incentive to come up with a permanent cure *** From here on, I’ll let the poems document the part of the journey that brings us up to the present. A place where I can say — spiritually speaking, that the best thing that ever happened to me is metastatic hormone refractory advanced prostate cancer. *** SUPPORT GROUPS included in this close fraternity... in this room full of brotherly love I wonder where I’ve been for the last 11 months no — that’s not quite right… I know where I’ve been I’ve been in denial after the shock of diagnosis the rude indignity of castration the quick fix of a Casodex why would I want to hang out with a bunch of old duffers dying of prostate cancer? ignoring the fact that everybody dies we all know it but few of us believe it those who do, however rack up more precious moments than the entire citizenry of the fools paradise not to mention studies showing that those who do choose to join a support group on average live years longer than the stiff upper lip recluse and while I’m on the subject I wonder where I’d be without the internet and the dear supportive spirits met there in cyber-space a place where aid care and concern are not determined by age, gender, race, physical appearance, economic situation or geological location and this from a die-hard like me who not ten years ago held the computer in great disdain convinced that poetry should be composed on the back of envelopes with a blunt pencil while riding on trains thank god I’m past these hang-ups because without a support system I doubt if this recent malignant flare-up could have been withstood how terrifying… the thought of being at my writing desk alone… disconnected typing out memos to myself on my dead father’s ancient Underwood *** PC SPES in the sea that is me the hormone blockade fails my urologist handing me over to a young oncologist who recently began practicing locally having retired from the stainless steel and white enamel of the high tech Stanford medical machine in the examination room numbly thumbing through a magazine I wait expecting to be treated like a link of sausage another appointment ground out in a fifteen minute interval what I got was an 18th century throw back a hands-on horse and buggy physician with seemingly all the time in the world it was decided that for the next three weeks (between blood tests) all treatment would cease to determine how my PSA was behaving this done, at the next appointment the next step would be decided upon and after more than an hour of genial give and take with every question answered all options covered it was I who stood up first to go for me a most unique experience in the annals of the modern medicine show however condemned to three weeks in limbo knowing the cancer was growing had me going online reaching out into cyberspace to see what I could find and what I found was PC SPES a botanical herbal alternative medicine well documented and researched but not approved by the FDA aware that the treatment was not one my doctor had mentioned (I have since learned that to do so would make him legally vulnerable) I decided to give it a try on my own sending off for a ten day supply taking the first dose as close after the second blood test as I could two days later back in the doctors office I confess expecting a slap on the wrist instead I receive a bouquet for holding off until after the second PSA then taking the PC SPES container from my hand and like a Native American medicine man he holds it high over his head shaking it "Okay then, this approach gets the first ride!" at the receptionist desk scheduling my next appointment I thought about how difficult it must be out here on the frontier practicing medicine with your hands tied *** PREJUDICE "It's a jungle out there!" Dr. J. George Taylor was fond of saying "And all chiropractors are quacks! Manipulating pocket pickers!" the old physician exposing his daughter to a prejudice so infectious I suspect it became part of her DNA and she a wannabe doctor herself infects me her son with the notion that if it wasn’t performed or prescribed by a licensed M.D. it had to be Medicine Show hoopla or snake oil elixir certainly today’s countless array of practitioners and patent remedies has both of them spinning in their grave but Ma you and Grandpa never heard the words hormone-refractory even the great white hunters of our prestigious cancer clinics don't know how to stop the tiger that is stalking me and so with a PSA rising again to 11.9 I get my oncologist to let me try PC SPES a Chinese herbal formula yes, the desperate do become gullible me, reading and re-reading the promotional material dutifully dosing myself between blood tests and this against the smirk of disapproval mother and grandfather wagging their heads in unison: "It won’t work." "It won’t work." having condemned myself beforehand the moment of truth finally arrives I pace the floor nervously the doctor appears at the door "How does it feel to be a man with a PSA falling to 4.8?" it seems that for the time being at least the tiger is content to play a waiting game which is simply great! Mother tell Grandpa I just may escape our families bigotry before it’s too late *** HELPLINE HARRY "Hi, how are you?" these days I'm never sure how to field routine grounders like this am I simply being greeted? or does the greeter actually want a list of grisly medical details my wife says it's easy she just waits to see if the "How is he?" is followed by a hushed "I mean… really?" for the former a simple "Fine, and how are you?" will do for the latter the news isn't great indications are that the miracle herbal treatment is beginning to fail my oncologist offering up a confusing array of clinical trials and treatments that flirt seductively but speak in a foreign language I don't fully understand so Harry, once again I call on you a savvy old tanker who has maneuvered his battle scared machine through years of malignant mine fields and metastatic mortar attacks true five star Generals know much about winning wars and such but the Command Post is usually so far removed from the front lines I suspect they haven't a clue as to what the dog-faces are going through down here in the trenches it's the seasoned campaigners who have my ear the tough tenacious lovable old survivors like you *** "POOR DEVIL!" in my early twenties I went along with Dylan Thomas boasting that I wanted to go out not gently but raging shaking my fist staring death down however this daring statement was somewhat revised when in my forties I realized that death does the staring I do the down so I began hoping it would happen to me like it happened to the sentry in all those John Wayne Fort Apache movies found dead in the morning face down — an arrow in the back "Poor devil." the Sergeant always said "Never knew what hit him." at the time I liked that... the end taking me completely by surprise the bravado left in the hands of a hard drinking Welshman still wet behind the ears older and wiser now over seventy and with a terminal disease the only thing right about what the Sergeant said was the "Poor devil" part "Poor devil" never used an opening to tell loved ones he loved them never seized the opportunity to give praise for the sun rise or drink in a sunset moment after moment passing him by while he marched through life staring straight ahead believing in tomorrow "Poor devil!" how much fuller richer and pleasing life becomes when you are lucky enough to see the arrow coming *** END LINE (Dedicated to Jim Fulks.) I’ve always been a yin / yang - life / death - up / down clear / blur - front / back kind of guy my own peculiar duality being philosopher slash hypochondriac win win characteristics when you’ve been diagnosed with advanced prostate cancer finally the hypochondriac has something more than windmills to tilt with the philosopher arming himself with exactly the proper petard an anonymous statement found in an e-mail message beneath the signature of a cancer survivor’s name a perfect end line wily and wise quote: I ask God: "How much time do I have before I die?" "Enough to make a difference." God replies *** STRUM lived experience taught them most of what they know so MD's treating men diagnosed with androgen-independent advanced prostate cancer tend to put us on death row and taking the past into account this negativity is understandable… these good hearted doctors watching us come and go honestly doing what they can like kindly prison guards attempting to make the life we have left as pleasant as possible to be otherwise a physician would have to be a bit delusional evangelical even… to work so diligently for and believe so completely in the last minute reprieve for those of us confined on cell block PC doing time with an executioner stalking it is exhilarating to find an oncologist willing to fly in the face of history refusing to call the likes of me "Dead man walking." *** BAG OF WOE there are always moments when I can almost hear the reader asking: "How can you use that as grist for your poetry mill? How can you dwell on such private property, at least without masking the details?" well... for the feedback of course the war stories that my stories prompt you to tell but perhaps the question can best be answered by the ‘bag of woe’ parable the "Once Upon a Time" tale about the troubled village of Contrary its harried citizens and the magical mystical miracle worker who showed up one dreary day saying: I am aware of your torment and woe and I am here to lighten your load! he then instructed the beleaguered citizens to go home and rummage through their harried lives bag up your troubles he said both large and small stuff them all in a sack and drag them down to the town square and stack them around on the wall and when everyone was back and every bag was there the magical mystical miracle worker said: "It’s true, just as I promised. You won’t have to take your sack of troubles home leave it behind when you go however, you will have to take along somebody’s bag of woe so the citizens of Contrary all went to find their own bag and shouldering the load discovered that it was magically and mystically much easier to carry --- End ---

32

Jones, Timothy. "The Black Mass as Play: Dennis Wheatley's The Devil Rides Out." M/C Journal 17, no.4 (July24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.849.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Literature—at least serious literature—is something that we work at. This is especially true within the academy. Literature departments are places where workers labour over texts carefully extracting and sharing meanings, for which they receive monetary reward. Specialised languages are developed to describe professional concerns. Over the last thirty years, the productions of mass culture, once regarded as too slight to warrant laborious explication, have been admitted to the academic workroom. Gothic studies—the specialist area that treats fearful and horrifying texts —has embraced the growing acceptability of devoting academic effort to texts that would once have fallen outside of the remit of “serious” study. In the seventies, when Gothic studies was just beginning to establish itself, there was a perception that the Gothic was “merely a literature of surfaces and sensations”, and that any Gothic of substantial literary worth had transcended the genre (Thompson 1). Early specialists in the field noted this prejudice; David Punter wrote of the genre’s “difficulty in establishing respectable credentials” (403), while Eve Kosofsky Sedgwick hoped her work would “make it easier for the reader of ‘respectable’ nineteenth-century novels to write ‘Gothic’ in the margin” (4). Gothic studies has gathered a modicum of this longed-for respectability for the texts it treats by deploying the methodologies used within literature departments. This has yielded readings that are largely congruous with readings of other sorts of literature; the Gothic text tells us things about ourselves and the world we inhabit, about power, culture and history. Yet the Gothic remains a production of popular culture as much as it is of the valorised literary field. I do not wish to argue for a reintroduction of the great divide described by Andreas Huyssen, but instead to suggest that we have missed something important about the ways in which popular Gothics—and perhaps other sorts of popular text—function. What if the popular Gothic were not a type of work, but a kind of play? How might this change the way we read these texts? Johan Huizinga noted that “play is not ‘ordinary’ or ‘real’ life. It is rather a stepping out of ‘real’ life into a temporary sphere of activity with a disposition all of its own. Every child knows perfectly well he is ‘only pretending’, or that it was ‘only for fun’” (8). If the Gothic sometimes offers playful texts, then those texts might direct readers not primarily towards the real, but away from it, at least for a limited time. This might help to account for the wicked spectacle offered by Dennis Wheatley’s The Devil Rides Out, and in particular, its presentation of the black mass. The black mass is the parody of the Christian mass thought to be performed by witches and diabolists. Although it has doubtless been performed on rare occasions since the Middle Ages, the first black mass for which we have substantial documentary evidence was celebrated in Hampstead on Boxing Day 1918, by Montague Summers; it is a satisfying coincidence that Summers was one of the Gothic’s earliest scholars. We have record of Summer’s mass because it was watched by a non-participant, Anatole James, who was “bored to tears” as Summers recited tracts of Latin and practiced hom*osexual acts with a youth named Sullivan while James looked on (Medway 382-3). Summers claimed to be a Catholic priest, although there is some doubt as to the legitimacy of his ordination. The black mass ought to be officiated by a Catholic clergyman so the host may be transubstantiated before it is blasphemed. In doing so, the mass de-emphasises interpretive meaning and is an assault on the body of Christ rather than a mutilation of the symbol of Christ’s love and sacrifice. Thus, it is not conceived of primarily as a representational act but as actual violence. Nevertheless, Summers’ black mass seems like an elaborate form of sexual play more than spiritual warfare; by asking an acquaintance to observe the mass, Summers formulated the ritual as an erotic performance. The black mass was a favourite trope of the English Gothic of the nineteen-sixties and seventies. Dennis Wheatley’s The Devil Rides Out features an extended presentation of the mass; it was first published in 1934, but had achieved a kind of genre-specific canonicity by the nineteen-sixties, so that many Gothics produced and consumed in the sixties and seventies featured depictions of the black mass that drew from Wheatley’s original. Like Summers, Wheatley’s mass emphasised licentious sexual practice and, significantly, featured a voyeur or voyeurs watching the performance. Where James only wished Summers’ mass would end, Wheatley and his followers presented the mass as requiring interruption before it reaches a climax. This version of the mass recurs in most of Wheatley’s black magic novels, but it also appears in paperback romances, such as Susan Howatch’s 1973 The Devil on Lammas Night; it is reimagined in the literate and genuinely eerie short stories of Robert Aickman, which are just now thankfully coming back into print; it appears twice in Mervyn Peake’s Gormenghast books. Nor was the black mass confined to the written Gothic, appearing in films of the period too; The Kiss of the Vampire (1963), The Witches (1966), Satan’s Skin, aka Blood on Satan’s Claw (1970), The Wicker Man (1973), and The Satanic Rites of Dracula (1974) all feature celebrations of the Sabbat, as, of course do the filmed adaptations of Wheatley’s novels, The Devil Rides Out (1967) and To the Devil a Daughter (1975). More than just a key trope, the black mass was a procedure characteristic of the English Gothic of the sixties; narratives were structured so as to lead towards its performance. All of the texts mentioned above repeat narrative and trope, but more importantly, they loosely repeat experience, both for readers and the characters depicted. While Summers’ black mass apparently made for tiresome viewing, textual representations of the black mass typically embrace the pageant and sensuality of the Catholic mass it perverts, involving music, incense and spectacle. Often animalistic sex, bestial*ty, infanticide or human sacrifice are staged, and are intended to fascinate rather than bore. Although far from canonical in a literary sense, by 1969 Wheatley was an institution. He had sold 27 million books worldwide and around 70 percent of those had been within the British market. All of his 55 books were in print. A new Wheatley in hardcover would typically sell 30,000 copies, and paperback sales of his back catalogue stood at more than a million books a year. While Wheatley wrote thrillers in a range of different subgenres, at the end of the sixties it was his ‘black magic’ stories that were far and away the most popular. While moderately successful when first published, they developed their most substantial audience in the sixties. When The Satanist was published in paperback in 1966, it sold more than 100,000 copies in the first ten days. By 1973, five of these eight black magic titles had sold more than a million copies. The first of these was The Devil Rides Out which, although originally published in 1934, by 1973, helped by the Hammer film of 1967, had sold more than one and a half million copies, making it the most successful of the group (“Pooter”; Hedman and Alexandersson 20, 73). Wheatley’s black magic stories provide a good example of the way that texts persist and accumulate influence in a genre field, gaining genre-specific canonicity. Wheatley’s apparent influence on Gothic texts and films that followed, coupled with the sheer number of his books sold, indicate that he occupied a central position in the field, and that his approach to the genre became, for a time, a defining one. Wheatley’s black magic stories apparently developed a new readership in the sixties. The black mass perhaps became legible as a salacious, nightmarish version of some imaginary hippy gathering. While Wheatley’s Satanists are villainous, there is a vaguely progressive air about them; they listen to unconventional music, dance in the nude, participate in unconventional sexual practice, and glut themselves on various intoxicants. This, after all, was the age of Hair, Oh! Calcutta! and Oz magazine, “an era of personal liberation, in the view of some critics, one of moral anarchy” (Morgan 149). Without suggesting that the Satanists represent hippies there is a contextual relevancy available to later readers that would have been missing in the thirties. The sexual zeitgeist would have allowed later readers to p*rnographically and pleasurably imagine the liberated sexuality of the era without having to approve of it. Wheatley’s work has since become deeply, embarrassingly unfashionable. The books are racist, sexist, hom*ophobic and committed to a basically fascistic vision of an imperial England, all of which will repel most casual readers. Nor do his works provide an especially good venue for academic criticism; all surface, they do not reward the labour of careful, deep reading. The Devil Rides Out narrates the story of a group of friends locked in a battle with the wicked Satanist Mocata, “a pot-bellied, bald headed person of about sixty, with large, protuberant, fishy eyes, limp hands, and a most unattractive lisp” (11), based, apparently, on the notorious occultist Aleister Crowley (Ellis 145-6). Mocata hopes to start a conflict on the scale of the Great War by performing the appropriate devilish rituals. Led by the aged yet spry Duke de Richleau and garrulous American Rex van Ryn, the friends combat Mocata in three substantial set pieces, including their attempt to disrupt the black mass as it is performed in a secluded field in Wiltshire. The Devil Rides Out is a ripping story. Wheatley’s narrative is urgent, and his simple prose suggests that the book is meant to be read quickly. Likewise, Wheatley’s protagonists do not experience in any real way the crises and collapses that so frequently trouble characters who struggle against the forces of darkness in Gothic narratives. Even when de Richlieu’s courage fails as he observes the Wiltshire Sabbat, this failure is temporary; Rex simply treats him as if he has been physically wounded, and the Duke soon rallies. The Devil Rides Out is remarkably free of trauma and its sequelæ. The morbid psychological states which often interest the twentieth century Gothic are excluded here in favour of the kind of emotional fortitude found in adventure stories. The effect is remarkable. Wheatley retains a cheerful tone even as he depicts the appalling, and potentially repellent representations become entertainments. Wheatley describes in remarkable detail the actions that his protagonists witness from their hidden vantage point. If the Gothic reader looks forward to gleeful blasphemy, then this is amply provided, in the sort of sardonic style that Lewis’ The Monk manages so well. A cross is half stomped into matchwood and inverted in the ground, the Christian host is profaned in a way too dreadful to be narrated, and the Duke informs us that the satanic priests are eating “a stillborn baby or perhaps some unfortunate child that they have stolen and murdered”. Rex is chilled by the sound of a human skull rattling around in their cauldron (117-20). The mass offers a special quality of experience, distinct from the everyday texture of life represented in the text. Ostensibly waiting for their chance to liberate their friend Simon from the action, the Duke and Rex are voyeurs, and readers participate in this voyeurism too. The narrative focus shifts from Rex and de Richlieu’s observation of the mass, to the wayward medium Tanith’s independent, bespelled arrival at the ritual site, before returning to the two men. This arrangement allows Wheatley to extend his description of the gathering, reiterating the same events from different characters’ perspectives. This would be unusual if the text were simply a thriller, and relied on the ongoing release of new information to maintain narrative interest. Instead, readers have the opportunity to “view” the salacious activity of the Satanists a second time. This repetition delays the climactic action of the scene, where the Duke and Rex rescue Simon by driving a car into the midst of the ritual. Moreover, the repetition suggests that the “thrill” on offer is not necessarily related to plot —it offers us nothing new —but instead to simply seeing the rite performed. Tanith, although conveyed to the mass by some dark power, is delayed and she too becomes a part of the mass’ audience. She saw the Satanists… tumbling upon each other in the disgusting nudity of their ritual dance. Old Madame D’Urfé, huge-buttocked and swollen, prancing by some satanic power with all the vigour of a young girl who had only just reached maturity; the Babu, dark-skinned, fleshy, hideous; the American woman, scraggy, lean-flanked and hag-like with empty, hanging breasts; the Eurasian, waving the severed stump of his arm in the air as he gavotted beside the unwieldy figure of the Irish bard, whose paunch stood out like the grotesque belly of a Chinese god. (132) The reader will remember that Madame D’Urfé is French, and that the cultists are dancing before the Goat of Mendes, who masquerades as Malagasy, earlier described by de Richlieu as “a ‘bad black’ if ever I saw one” (11). The human body is obsessively and grotesquely racialized; Wheatley is simultaneously at his most politically vile and aesthetically Goya-like. The physically grotesque meshes with the crudely sexual and racist. The Irishman is typed as a “bard” and somehow acquires a second racial classification, the Indian is horrible seemingly because of his race, and Madame D’Urfé is repulsive because her sexuality is framed as inappropriate to her age. The dancing crone is defined in terms of a younger, presumably sexually appealing, woman; even as she is denigrated, the reader is presented with a contrary image. As the sexuality of the Satanists is excoriated, titillation is offered. Readers may take whatever pleasure they like from the representations while simultaneously condemning them, or even affecting revulsion. A binary opposition is set up between de Richlieu’s company, who are cultured and moneyed, and the Satanists, who might masquerade as civilised, but reveal their savagery at the Sabbat. Their race becomes a further symptom of their lack of civilised qualities. The Duke complains to Rex that “there is little difference between this modern Satanism and Voodoo… We might almost be witnessing some heathen ceremony in an African jungle!” (115). The Satanists become “a trampling mass of bestial animal figures” dancing to music where, “Instead of melody, it was a harsh, discordant jumble of notes and broken chords which beat into the head with a horrible nerve-racking intensity and set the teeth continually on edge” (121). Music and melody are cultural constructions as much as they are mathematical ones. The breakdown of music suggests a breakdown of culture, more specifically, of Western cultural norms. The Satanists feast, with no “knives, forks, spoons or glasses”, but instead drink straight from bottles and eat using their hands (118). This is hardly transgression on the scale of devouring an infant, but emphasises that Satanism is understood to represent the antithesis of civilization, specifically, of a conservative Englishness. Bad table manners are always a sign of wickedness. This sort of reading is useful in that it describes the prejudices and politics of the text. It allows us to see the black mass as meaningful and places it within a wider discursive tradition making sense of a grotesque dance that combines a variety of almost arbitrary transgressive actions, staged in a Wiltshire field. This style of reading seems to confirm the approach to genre text that Fredric Jameson has espoused (117-9), which understands the text as reinforcing a hegemonic worldview within its readership. This is the kind of reading the academy often works to produce; it recognises the mass as standing for something more than the simple fact of its performance, and develops a coherent account of what the mass represents. The labour of reading discerns the work the text does out in the world. Yet despite the good sense and political necessity of this approach, my suggestion is that these observations are secondary to the primary function of the text because they cannot account for the reading experience offered by the Sabbat and the rest of the text. Regardless of text’s prejudices, The Devil Rides Out is not a book about race. It is a book about Satanists. As Jo Walton has observed, competent genre readers effortlessly grasp this kind of distinction, prioritising certain readings and elements of the text over others (33-5). Failing to account for the reading strategy presumed by author and audience risks overemphasising what is less significant in a text while missing more important elements. Crucially, a reading that emphasises the political implications of the Sabbat attributes meaning to the ritual; yet the ritual’s ability to hold meaning is not what is most important about it. By attributing meaning to the Sabbat, we miss the fact of the Sabbat itself; it has become a metaphor rather than a thing unto itself, a demonstration of racist politics rather than one of the central necessities of a black magic story. Seligman, Weller, Puett and Simon claim that ritual is usually read as having a social purpose or a cultural meaning, but that these readings presume that ritual is interested in presenting the world truthfully, as it is. Seligman and his co-authors take exception to this, arguing that ritual does not represent society or culture as they are and that ritual is “a subjunctive—the creation of an order as if it were truly the case” (20). Rather than simply reflecting history, society and culture, ritual responds to the disappointment of the real; the farmer performs a rite to “ensure” the bounty of the harvest not because the rite symbolises the true order of things, but as a consolation because sometimes the harvest fails. Interestingly, the Duke’s analysis of the Satanists’ motivations closely accords with Seligman et al.’s understanding of the need for ritual to console our anxieties and disappointments. For the cultists, the mass is “a release of all their pent-up emotions, and suppressed complexes, engendered by brooding over imagined injustice, lust for power, bitter hatred of rivals in love or some other type of success or good fortune” (121). The Satanists perform the mass as a response to the disappointment of the participant’s lives; they are ugly, uncivil outsiders and according to the Duke, “probably epileptics… nearly all… abnormal” (121). The mass allows them to feel, at least for a limited time, as if they are genuinely powerful, people who ought to be feared rather than despised, able to command the interest and favour of their infernal lord, to receive sexual attention despite their uncomeliness. Seligman et al. go on to argue ritual “must be understood as inherently nondiscursive—semantic content is far secondary to subjunctive creation.” Ritual “cannot be analysed as a coherent system of beliefs” (26). If this is so, we cannot expect the black mass to necessarily say anything coherent about Satanism, let alone racism. In fact, The Devil Rides Out tends not to focus on the meaning of the black mass, but on its performance. The perceivable facts of the mass are given, often in instructional detail, but any sense of what they might stand for remains unexplicated in the text. Indeed, taken individually, it is hard to make sense or meaning out of each of the Sabbat’s components. Why must a skull rattle around a cauldron? Why must a child be killed and eaten? If communion forms the most significant part of the Christian mass, we could presume that the desecration of the host might be the most meaningful part of the rite, but given the extensive description accorded the mass as a whole, the parody of communion is dealt with surprisingly quickly, receiving only three sentences. The Duke describes the act as “the most appalling sacrilege”, but it is left at that as the celebrants stomp the host into the ground (120). The action itself is emphasised over anything it might mean. Most of Wheatley’s readers will, I think, be untroubled by this. As Pierre Bourdieu noted, “the regularities inherent in an arbitrary condition… tend to appear as necessary, even natural, since they are the basis of the schemes of perception and appreciation through which they are apprehended” (53-4). Rather than stretching towards an interpretation of the Sabbat, readers simply accept it a necessary condition of a “black magic story”. While the genre and its tropes are constructed, they tend to appear as “natural” to readers. The Satanists perform the black mass because that is what Satanists do. The representation does not even have to be compelling in literary terms; it simply has to be a “proper” black mass. Richard Schechner argues that, when we are concerned with ritual, “Propriety”, that is, seeing the ritual properly executed, “is more important than artistry in the Euro-American sense” (178). Rather than describing the meaning of the ritual, Wheatley prefers to linger over the Satanist’s actions, their gluttonous feasting and dancing, their nudity. Again, these are actions that hold sensual qualities for their performers that exceed the simply discursive. Through their ritual behaviour they enter into atavistic and ecstatic states beyond everyday human consciousness. They are “hardly human… Their brains are diseased and their mentality is that of the hags and the warlocks of the middle ages…” and are “governed apparently by a desire to throw themselves back into a state of bestial*ty…” (117-8). They finally reach a state of “maniacal exaltation” and participate in an “intoxicated nightmare” (135). While the mass is being celebrated, the Satanists become an undifferentiated mass, their everyday identities and individuality subsumed into the subjunctive world created by the ritual. Simon, a willing participant, becomes lost amongst them, his individual identity given over to the collective, subjunctive state created by the group. Rex and the Duke are outside of this subjunctive world, expressing revulsion, but voyeuristically looking on; they retain their individual identities. Tanith is caught between the role played by Simon, and the one played by the Duke and Rex, as she risks shifting from observer to participant, her journey to the Sabbat being driven on by “evil powers” (135). These three relationships to the Sabbat suggest some of the strategies available to its readers. Like Rex and the Duke, we seem to observe the black mass as voyeurs, and still have the option of disapproving of it, but like Simon, the act of continuing to read means that we are participating in the representation of this perversity. Having committed to reading a “black magic story”, the reader’s procession towards the black mass is inevitable, as with Tanith’s procession towards it. Yet, just as Tanith is compelled towards it, readers are allowed to experience the Sabbat without necessarily having to see themselves as wanting to experience it. This facilitates a ludic, undiscursive reading experience; readers are not encouraged to seriously reflect on what the Sabbat means or why it might be a source of vicarious pleasure. They do not have to take responsibility for it. As much as the Satanists create a subjunctive world for their own ends, readers are creating a similar world for themselves to participate in. The mass—an incoherent jumble of sex and violence—becomes an imaginative refuge from the everyday world which is too regulated, chaste and well-behaved. Despite having substantial precedent in folklore and Gothic literature (see Medway), the black mass as it is represented in The Devil Rides Out is largely an invention. The rituals performed by occultists like Crowley were never understood by their participants as being black masses, and it was not until the foundation of the Church of Satan in San Francisco in the later nineteen-sixties that it seems the black mass was performed with the regularity or uniformity characteristic of ritual. Instead, its celebration was limited to eccentrics and dabblers like Summers. Thus, as an imaginary ritual, the black mass can be whatever its writers and readers need it to be, providing the opportunity to stage those actions and experiences required by the kind of text in which it appears. Because it is the product of the requirements of the text, it becomes a venue in which those things crucial to the text are staged; forbidden sexual congress, macabre ceremony, violence, the appearance of intoxicating and noisome scents, weird violet lights, blue candle flames and the goat itself. As we observe the Sabbat, the subjunctive of the ritual aligns with the subjunctive of the text itself; the same ‘as if’ is experienced by both the represented worshippers and the readers. The black mass offers an analogue for the black magic story, providing, almost in digest form, the images and experiences associated with the genre at the time. Seligman et al. distinguish between modes that they term the sincere and the ritualistic. Sincerity describes an approach to reading the world that emphasises the individual subject, authenticity, and the need to get at “real” thought and feeling. Ritual, on the other hand, prefers community, convention and performance. The “sincere mode of behavior seeks to replace the ‘mere convention’ of ritual with a genuine and thoughtful state of internal conviction” (103). Where the sincere is meaningful, the ritualistic is practically oriented. In The Devil Rides Out, the black mass, a largely unreal practice, must be regarded as insincere. More important than any “meaning” we might extract from the rite is the simple fact of participation. The individuality and agency of the participants is apparently diminished in the mass, and their regular sense of themselves is recovered only as the Duke and Rex desperately drive the Duke’s Hispano into the ritual so as to halt it. The car’s lights dispel the subjunctive darkness and reduce the unified group to a gathering of confused individuals, breaking the spell of naughtily enabling darkness. Just as the meaningful aspect of the mass is de-emphasised for ritual participants, for readers, self and discursive ability are de-emphasised in favour of an immersive, involving reading experience; we keep reading the mass without pausing to really consider the mass itself. It would reduce our pleasure in and engagement with the text to do so; the mass would be revealed as obnoxious, unpleasant and nonsensical. When we read the black mass we tend to put our day-to-day values, both moral and aesthetic, to one side, bracketing our sincere individuality in favour of participation in the text. If there is little point in trying to interpret Wheatley’s black mass due to its weakly discursive nature, then this raises questions of how to approach the text. Simply, the “work” of interpretation seems unnecessary; Wheatley’s black mass asks to be regarded as a form of play. Simply, The Devil Rides Out is a venue for a particular kind of readerly play, apart from the more substantial, sincere concerns that occupy most literary criticism. As Huizinga argued that, “Play is distinct from ‘ordinary’ life both as to locality and duration… [A significant] characteristic of play [is] its secludedness, its limitedness” (9). Likewise, by seeing the mass as a kind of play, we can understand why, despite the provocative and transgressive acts it represents, it is not especially harrowing as a reading experience. Play “lies outside the antithesis of wisdom and folly, and equally outside those of truth and falsehood, good and evil…. The valuations of vice and virtue do not apply...” (Huizinga 6). The mass might well offer barbarism and infanticide, but it does not offer these to its readers “seriously”. The subjunctive created by the black mass for its participants on the page is approximately equivalent to the subjunctive Wheatley’s text proposes to his readers. The Sabbat offers a tawdry, intoxicated vision, full of strange performances, weird lights, queer music and druggy incenses, a darkened carnival apart from the real that is, despite its apparent transgressive qualities and wretchedness, “only playing”. References Bourdieu, Pierre. The Logic of Practice. Trans. Richard Nice. Stanford: Stanford UP, 1990. Ellis, Bill. Raising the Devil: Satanism, New Religions, and the Media. Lexington: The UP of Kentucky, 2000. Hedman, Iwan, and Jan Alexandersson. Four Decades with Dennis Wheatley. DAST Dossier 1. Köping 1973. Huyssen, Andreas. After the Great Divide: Modernism, Mass Culture, Postmodernism. Bloomington and Indianapolis: Indiana UP, 1986. Jameson, Fredric. The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act. London: Routledge, 1989. Huizinga, J. hom*o Ludens: A Study of the Play-Element in Culture. International Library of Sociology. London: Routledge & Kegan Paul, 1949. Medway, Gareth J. The Lure of the Sinister: The Unnatural History of Satanism. New York: New York UP, 2001. “Pooter.” The Times 19 August 1969: 19. Punter, David. The Literature of Terror: A History of Gothic Fictions from 1765 to the Present Day. London: Longman, 1980. Schechner, Richard. Performance Theory. Revised and Expanded ed. New York: Routledge, 1988. Sedgwick, Eve Kosofsky. The Coherence of Gothic Conventions. 1980. New York: Methuen, 1986. Seligman, Adam B, Robert P. Weller, Michael J. Puett and Bennett Simon. Ritual and Its Consequences: An Essay on the Limits of Sincerity. Oxford: Oxford UP, 2008. Thompson, G.R. Introduction. “Romanticism and the Gothic Imagination.” The Gothic Imagination: Essays in Dark Romanticism. Ed. G.R. Thompson. Pullman: Washington State UP, 1974. 1-10. Wheatley, Dennis. The Devil Rides Out. 1934. London: Mandarin, 1996.

33

Pugsley, Peter. "At Home in Singaporean Sitcoms." M/C Journal 10, no.4 (August1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2695.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The use of the family home as a setting for television sitcoms (situation comedies) has long been recognised for its ability to provide audiences with an identifiable site of ontological security (much discussed by Giddens, Scannell, Saunders and others). From the beginnings of American sitcoms with such programs as Leave it to Beaver, and through the trail of The Brady Bunch, The Cosby Show, Roseanne, The Fresh Prince of Bel Air, and on to Home Improvement, That 70s Show and How I Met Your Mother, the US has led the way with screenwriters and producers capitalising on the value of using the suburban family dwelling as a fixed setting. The most obvious advantage is the use of an easily constructed and inexpensive set, most often on a TV studio soundstage requiring only a few rooms (living room, kitchen and bedroom are usually enough to set the scene), and a studio audience. In Singapore, sitcoms have had similar successes; portraying the lives of ‘ordinary people’ in their home settings. Some programs have achieved phenomenal success, including an unprecedented ten year run for Phua Chu Kang Pte Ltd from 1996-2007, closely followed by Under One Roof (1994-2000 and an encore season in 2002), and Living with Lydia (2001-2005). This article furthers Blunt and Dowling’s exploration of the “critical geography” of home, by providing a focused analysis of home-based sitcoms in the nation-state of Singapore. The use of the home tells us a lot. Roseanne’s cluttered family home represents a lived reality for working-class families throughout the Western world. In Friends, the seemingly wealthy ‘young’ people live in a fashionable apartment building, while Seinfeld’s apartment block is much less salubrious, indicating (in line with the character) the struggle of the humble comedian. Each of these examples tells us something about not just the characters, but quite often about class, race, and contemporary societies. In the Singaporean programs, the home in Under One Roof (hereafter UOR) represents the major form of housing in Singapore, and the program as a whole demonstrates the workability of Singaporean multiculturalism in a large apartment block. Phua Chu Kang Pte Ltd (PCK) demonstrates the entrepreneurial abilities of even under-educated Singaporeans, with its lead character, a building contractor, living in a large freestanding dwelling – generally reserved for the well-heeled of Singaporean society. And in Living with Lydia (LWL) (a program which demonstrates Singapore’s capacity for global integration), Hong Kong émigré Lydia is forced to share a house (less ostentatious than PCK’s) with the family of the hapless Billy B. Ong. There is perhaps no more telling cultural event than the sitcom. In the 1970s, The Brady Bunch told us more about American values and habits than any number of news reports or cop shows. A nation’s identity is uncovered; it bares its soul to us through the daily tribulations of its TV households. In Singapore, home-based sitcoms have been one of the major success stories in local television production with each of these three programs collecting multiple prizes at the region-wide Asian Television Awards. These sitcoms have been able to reflect the ideals and values of the Singaporean nation to audiences both at ‘home’ and abroad. This article explores the worlds of UOR, PCK, and LWL, and the ways in which each of the fictional homes represents key features of the multi-ethnic, multi-cultural Singapore. Through ownership and regulation, Singaporean TV programs operate as a firm link between the state and its citizens. These sitcoms follow regular patterns where the ‘man of the house’ is more buffoon than breadwinner – in a country defined by its neo-Confucian morality, sitcoms allow a temporary subversion of patriarchal structures. In this article I argue that the central theme in Singaporean sitcoms is that while home is a personal space, it is also a valuable site for national identities to be played out. These identities are visible in the physical indicators of the exterior and interior living spaces, and the social indicators representing a benign patriarchy and a dominant English language. Structure One of the key features of sitcoms is the structure: cold open – titles – establishing shot – opening scene. Generally the cold opening (aka “the teaser”) takes place inside the home to quickly (re)establish audience familiarity with the location and the characters. The title sequence then features, in the case of LWL and PCK, the characters outside the house (in LWL this is in cartoon format), and in UOR (see Figure 1) it is the communal space of the barbeque area fronting the multi-story HDB (Housing Development Board) apartment blocks. Figure 1: Under One Roof The establishing shot at the end of each title sequence, and when returning from ad breaks, is an external view of the characters’ respective dwellings. In Seinfeld this establishing shot is the New York apartment block, in Roseanne it is the suburban house, and the Singaporean sitcoms follow the same format (see Figure 2). Figure 2: Phua Chu Kang External Visions of the Home This emphasis on exterior buildings reminds the viewer that Singaporean housing is, in many ways, unique. As a city-state (and a young one at that) its spatial constraints are particularly limiting: there simply isn’t room for suburban housing on quarter acre blocks. It rapidly transformed from an “empty rock” to a scattered Malay settlement of bay and riverside kampongs (villages) recognisable by its stilt houses. Then in the shadow of colonialism and the rise of modernity, the kampongs were replaced in many cases by European-inspired terrace houses. Finally, in the post-colonial era high-rise housing began to swell through the territory, creating what came to be known as the “HDB new town”, with some 90% of the population now said to reside in HDB units, and many others living in private high-rises (Chang 102, 104). Exterior shots used in UOR (see Figure 3) consistently emphasise the distinctive HDB blocks. As with the kampong housing, high-rise apartments continue notions of communal living in that “Living below, above and side by side other people requires tolerance of neighbours and a respect towards the environment of the housing estate for the good of all” (104). The provision of readily accessible public housing was part of the “covenant between the newly enfranchised electorate and the elected government” (Chua 47). Figure 3: Establishing shot from UOR In UOR, we see the constant interruption of the lives of the Tan family by their multi-ethnic neighbours. This occurs to such an extent as to be a part of the normal daily flow of life in Singaporean society. Chang argues that despite the normally interventionist activities of the state, it is the “self-enforcing norms” of behaviour that have worked in maintaining a “peaceable society in high-rise housing” (104). This communitarian attitude even extends to the large gated residence of PCK, home to an almost endless stream of relatives and friends. The gate itself seems to perform no restrictive function. But such a “peaceable society” can also be said to be a result of state planning which extends to the “racial majoritarianism” imposed on HDB units in the form of quotas determining “the actual number of households of each of the three major races [Chinese, Malay and Indian] … to be accommodated in a block of flats” (Chua 55). Issues of race are important in Singapore where “the inscription of media imagery bears the cultural discourse and materiality of the social milieu” (Wong 120) perhaps nowhere more graphically illustrated than in the segregation of TV channels along linguistic / cultural lines. These 3 programs all featured on MediaCorp TV’s predominantly English-language Channel 5 and are, in the words of Roland Barthes, “anchored” by dint of their use of English. Home Will Eat Itself The consumption of home-based sitcoms by audiences in their own living-rooms creates a somewhat self-parodying environment. As John Ellis once noted, it is difficult to escape from the notion that “TV is a profoundly domestic phenomenon” (113) in that it constantly attempts to “include the audiences own conception of themselves into the texture of its programmes” (115). In each of the three Singaporean programs living-rooms are designed to seat characters in front of a centrally located TV set – at most all the audience sees is the back of the TV, and generally only when the TV is incorporated into a storyline, as in the case of PCK in Figure 4 (note the TV set in the foreground). Figure 4: PCK Even in this episode of PCK when the lead characters stumble across a p*rnographic video starring one of the other lead characters, the viewer only hears the program. Perhaps the most realistic (and acerbic) view of how TV reorganises our lives – both spatially in the physical layout of our homes, and temporally in the way we construct our viewing habits (eating dinner or doing the housework while watching the screen) – is the British “black comedy”, The Royle Family. David Morley (443) notes that “TV and other media have adapted themselves to the circ*mstances of domestic consumption while the domestic arena itself has been simultaneously redefined to accommodate their requirements”. Morley refers to The Royle Family’s narrative that rests on the idea that “for many people, family life and watching TV have become indistinguishable to the extent that, in this fictional household, it is almost entirely conducted from the sitting positions of the viewers clustered around the set” (436). While TV is a central fixture in most sitcoms, its use is mostly as a peripheral thematic device with characters having their viewing interrupted by the arrival of another character, or by a major (within the realms of the plot) event. There is little to suggest that “television schedules have instigated a significant restructuring of family routines” as shown in Livingstone’s audience-based study of UK viewers (104). In the world of the sitcom, the temporalities of characters’ lives do not need to accurately reflect that of “real life” – or if they do, things quickly descend to the bleakness exemplified by the sedentary Royles. As Scannell notes, “broadcast output, like daily life, is largely uneventful, and both are punctuated (predictably and unpredictably) by eventful occasions” (4). To show sitcom characters in this static, passive environment would be anathema to the “real” viewer, who would quickly lose interest. This is not to suggest that sitcoms are totally benign though as with all genres they are “the outcome of social practices, received procedures that become objectified in the narratives of television, then modified in the interpretive act of viewing” (Taylor 14). In other words, they feature a contextualisation that is readily identifiable to members of an established society. However, within episodes themselves, it as though time stands still – character development is almost non-existent, or extremely slow at best and we see each episode has “flattened past and future into an eternal present in which parents love and respect one another, and their children forever” (Taylor 16). It takes some six seasons before the character of PCK becomes a father, although in previous seasons he acts as a mentor to his nephew, Aloysius. Contained in each episode, in true sitcom style, are particular “narrative lines” in which “one-liners and little comic situations [are] strung on a minimal plot line” containing a minor problem “the solution to which will take 22 minutes and pull us gently through the sequence of events toward a conclusion” (Budd et al. 111). It is important to note that the sitcom genre does not work in every culture, as each locale renders the sitcom with “different cultural meanings” (Nielsen 95). Writing of the failure of the Danish series Three whor*s and a Pickpocket (with a premise like that, how could it fail?), Nielsen (112) attributes its failure to the mixing of “kitchen sink realism” with “moments of absurdity” and “psychological drama with expressionistic camera work”, moving it well beyond the strict mode of address required by the genre. In Australia, soap operas Home and Away and Neighbours have been infinitely more popular than our attempts at sitcoms – which had a brief heyday in the 1980s with Hey Dad..!, Kingswood Country and Mother and Son – although Kath and Kim (not studio-based) could almost be counted. Lichter et al. (11) state that “television entertainment can be ‘political’ even when it does not deal with the stuff of daily headlines or partisan controversy. Its latent politics lie in the unavoidable portrayal of individuals, groups, and institutions as a backdrop to any story that occupies the foreground”. They state that US television of the 1960s was dominated by the “idiot sitcom” and that “To appreciate these comedies you had to believe that social conventions were so ironclad they could not tolerate variations. The scripts assumed that any minute violation of social conventions would lead to a crisis that could be played for comic results” (15). Series like Happy Days “harked back to earlier days when problems were trivial and personal, isolated from the concerns of a larger world” (17). By the late 1980s, Roseanne and Married…With Children had “spawned an antifamily-sitcom format that used sarcasm, cynicism, and real life problems to create a type of in-your-face comedy heretofore unseen on prime time” (20). This is markedly different from the type of values presented in Singaporean sitcoms – where filial piety and an unrelenting faith in the family unit is sacrosanct. In this way, Singaporean sitcoms mirror the ideals of earlier US sitcoms which idealise the “egalitarian family in which parental wisdom lies in appeals to reason and fairness rather than demands for obedience” (Lichter et al. 406). Dahlgren notes that we are the products of “an ongoing process of the shaping and reshaping of identity, in response to the pluralised sets of social forces, cultural currents and personal contexts encountered by individuals” where we end up with “composite identities” (318). Such composite identities make the presentation (or re-presentation) of race problematic for producers of mainstream television. Wong argues that “Within the context of PAP hegemony, media presentation of racial differences are manufactured by invoking and resorting to traditional values, customs and practices serving as symbols and content” (118). All of this is bound within a classificatory system in which each citizen’s identity card is inscribed as Chinese, Malay, Indian or Other (often referred to as CMIO), and a broader social discourse in which “the Chinese are linked to familial values of filial piety and the practice of extended family, the Malays to Islam and rural agricultural activities, and the Indians to the caste system” (Wong 118). However, these sitcoms avoid directly addressing the issue of race, preferring to accentuate cultural differences instead. In UOR the tables are turned when a none-too-subtle dig at the crude nature of mainland Chinese (with gags about the state of public toilets), is soon turned into a more reverential view of Chinese culture and business acumen. Internal Visions of the Home This reverence for Chinese culture is also enacted visually. The loungeroom settings of these three sitcoms all provide examples of the fashioning of the nation through a “ubiquitous semi-visibility” (Noble 59). Not only are the central characters in each of these sitcoms constructed as ethnically Chinese, but the furnishings provide a visible nod to Chinese design in the lacquered screens, chairs and settees of LWL (see Figure 5.1), in the highly visible pair of black inlaid mother-of-pearl wall hangings of UOR (see Figure 5.2) and in the Chinese statuettes and wall-hangings found in the PCK home. Each of these items appears in the central view of the shows most used setting, the lounge/family room. There is often symmetry involved as well; the balanced pearl hangings of UOR are mirrored in a set of silk prints in LWL and the pair of ceramic Chinese lions in PCK. Figure 5.1: LWL Figure 5.2: UOR Thus, all three sitcoms feature design elements that reflect visible links to Chinese culture and sentiments, firmly locating the sitcoms “in Asia”, and providing a sense of the nation. The sets form an important role in constructing a realist environment, one in which “identification with realist narration involves a temporary merger of at least some of the viewer’s identity with the position offered by the text” (Budd et al. 110). These constant silent reminders of the Chinese-based hegemon – the cultural “majoritarianism” – anchors the sitcoms to a determined concept of the nation-state, and reinforces the “imaginative geographies of home” (Blunt and Dowling 247). The Foolish “Father” Figure in a Patriarchal Society But notions of a dominant Chinese culture are dealt with in a variety of ways in these sitcoms – not the least in a playful attitude toward patriarchal figures. In UOR, the Tan family “patriarch” is played by Moses Lim, in PCK, Gurmit Singh plays Phua and in LWL Samuel Chong plays Billy B. Ong (or, as Lydia mistakenly refers to him Billy Bong). Erica Sharrer makes the claim that class is a factor in presenting the father figure as buffoon, and that US sitcoms feature working class families in which “the father is made to look inept, silly, or incompetent have become more frequent” partly in response to changing societal structures where “women are shouldering increasing amounts of financial responsibility in the home” (27). Certainly in the three series looked at here, PCK (the tradesman) is presented as the most derided character in his role as head of the household. Moses Lim’s avuncular Tan Ah Teck is presented mostly as lovably foolish, even when reciting his long-winded moral tales at the conclusion of each episode, and Billy B. Ong, as a middle-class businessman, is presented more as a victim of circ*mstance than as a fool. Sharrer ponders whether “sharing the burden of bread-winning may be associated with fathers perceiving they are losing advantages to which they were traditionally entitled” (35). But is this really a case of males losing the upper hand? Hanke argues that men are commonly portrayed as the target of humour in sitcoms, but only when they “are represented as absurdly incongruous” to the point that “this discursive strategy recuperates patriarchal notions” (90). The other side of the coin is that while the “dominant discursive code of patriarchy might be undone” (but isn’t), “the sitcom’s strategy for containing women as ‘wives’ and ‘mothers’ is always contradictory and open to alternative readings” (Hanke 77). In Singapore’s case though, we often return to images of the women in the kitchen, folding the washing or agonising over the work/family dilemma, part of what Blunt and Dowling refer to as the “reproduction of patriarchal and heterosexist relations” often found in representations of “the ideal’ suburban home” (29). Eradicating Singlish One final aspect of these sitcoms is the use of language. PM Lee Hsien Loong once said that he had no interest in “micromanaging” the lives of Singaporeans (2004). Yet his two predecessors (PM Goh and PM Lee Senior) both reflected desires to do so by openly criticising the influence of Phua Chu Kang’s liberal use of colloquial phrases and phrasing. While the use of Singlish (or Singapore Colloquial English / SCE) in these sitcoms is partly a reflection of everyday life in Singapore, by taking steps to eradicate it through the Speak Good English movement, the government offers an intrusion into the private home-space of Singaporeans (Ho 17). Authorities fear that increased use of Singlish will damage the nation’s ability to communicate on a global basis, withdrawing to a locally circ*mscribed “pidgin English” (Rubdy 345). Indeed, the use of Singlish in UOR is deliberately underplayed in order to capitalise on overseas sales of the show (which aired, for example, on Australia’s SBS television) (Srilal). While many others have debated the Singlish issue, my concern is with its use in the home environment as representative of Singaporean lifestyles. As novelist Hwee Hwee Tan (2000) notes: Singlish is crude precisely because it’s rooted in Singapore’s unglamorous past. This is a nation built from the sweat of uncultured immigrants who arrived 100 years ago to bust their asses in the boisterous port. Our language grew out of the hardships of these ancestors. Singlish thus offers users the opportunity to “show solidarity, comradeship and intimacy (despite differences in background)” and against the state’s determined efforts to adopt the language of its colonizer (Ho 19-20). For this reason, PCK’s use of Singlish iterates a “common man” theme in much the same way as Paul Hogan’s “Ocker” image of previous decades was seen as a unifying feature of mainstream Australian values. That the fictional PCK character was eventually “forced” to take “English” lessons (a storyline rapidly written into the program after the direct criticisms from the various Prime Ministers), is a sign that the state has other ideas about the development of Singaporean society, and what is broadcast en masse into Singaporean homes. Conclusion So what do these home-based sitcoms tell us about Singaporean nationalism? Firstly, within the realms of a multiethnic society, mainstream representations reflect the hegemony present in the social and economic structures of Singapore. Chinese culture is dominant (albeit in an English-speaking environment) and Indian, Malay and Other cultures are secondary. Secondly, the home is a place of ontological security, and partial adornment with cultural ornaments signifying Chinese culture are ever-present as a reminder of the Asianness of the sitcom home, ostensibly reflecting the everyday home of the audience. The concept of home extends beyond the plywood-prop walls of the soundstage though. As Noble points out, “homes articulate domestic spaces to national experience” (54) through the banal nationalism exhibited in “the furniture of everyday life” (55). In a Singaporean context, Velayutham (extending the work of Morley) explores the comforting notion of Singapore as “home” to its citizens and concludes that the “experience of home and belonging amongst Singaporeans is largely framed in the materiality and social modernity of everyday life” (4). Through the use of sitcoms, the state is complicit in creating and recreating the family home as a site for national identities, adhering to dominant modes of culture and language. References Blunt, Alison, and Robyn Dowling. Home. London: Routledge, 2006. Budd, Mike, Steve Craig, and Clay Steinman. Consuming Environments: Television and Commercial Culture. New Jersey: Rutgers UP, 1999. Chang, Sishir. “A High-Rise Vernacular in Singapore’s Housing Development Board Housing.” Berkeley Planning Journal 14 (2000): 97-116. Chua, Beng Huat. “Public Housing Residents as Clients of the State.” Housing Studies 15.1 (2000). Dahlgren, Peter. “Media, Citizenship and Civic Culture”. Mass Media and Society. 3rd ed. Eds. James Curran and Michael Gurevitch. London: Arnold, 2000. 310-328. Ellis, John. Visible Fictions: Cinema, Television, Video. London: Routledge & Kegan Paul, 1982. Hanke, Robert. “The ‘Mock-Macho’ Situation Comedy: Hegemonic Masculinity and its Reiteration.” Western Journal of Communication 62.1 (1998). Ho, Debbie G.E. “‘I’m Not West. I’m Not East. So How Leh?’” English Today 87 22.3 (2006). Lee, Hsien Loong. “Our Future of Opportunity and Promise.” National Day Rally 2004 Speech. 29 Apr. 2007 http://www.gov.sg/nd/ND04.htm>. Lichter, S. Robert, Linda S. Lichter, and Stanley Rothman. Prime Time: How TV Portrays American Culture. Washington D.C.: Regnery Publishing, 1994. Livingstone, Sonia. Young People and New Media: Childhood and the Changing Media Environment. London: Sage, 2002 Morley, David. “What’s ‘Home’ Got to Do with It? Contradictory Dynamics in the Domestication of Technology and the Dislocation of Domesticity.” European Journal of Cultural Studies 6 (2003). Noble, Greg. “Comfortable and Relaxed: Furnishing the Home and Nation.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 16.1 (2002). Rubdy, Rani. “Creative Destruction: Singapore’s Speak Good English Movement.” World Englishes 20.3 (2001). Scannell, Paddy. “For a Phenomenology of Radio and Television.” Journal of Communication 45.3 (1995). Scharrer, Erica. “From Wise to Foolish: The Portrayal of the Sitcom Father, 1950s-1990s.” Journal of Broadcasting and Electronic Media 45.1 (2001). Srilal, Mohan. “Quick Quick: ‘Singlish’ Is Out in Re-education Campaign.” Asia Times Online (28 Aug. 1999). Tan, Hwee Hwee. “A War of Words over ‘Singlish’: Singapore’s Government Wants Its Citizens to Speak Good English, But They Would Rather Be ‘Talking co*ck’.” Time International 160.3 (29 July 2002). Taylor, Ella. “From the Nelsons to the Huxtables: Genre and Family Imagery in American Network Television.” Qualitative Sociology 12.1 (1989). Velayutham, Selvaraj. “Affect, Materiality, and the Gift of Social Life in Singapore.” SOJOURN 19.1 (2004). Wong, Kokkeong. Media and Culture in Singapore: A Theory of Controlled Commodification. New Jersey: Hampton Press, 2001. Images Under One Roof: The Special Appearances. Singapore: Television Corporation of Singapore. VCD. 2000. Living with Lydia (Season 1, Volume 1). Singapore: MediaCorp Studios, Blue Max Enterprise. VCD. 2001. Phua Chu Kang Pte Ltd (Season 5, Episode 10). Kuala Lumpur: MediaCorp Studios, Speedy Video Distributors. VCD. 2003. Citation reference for this article MLA Style Pugsley, Peter. "At Home in Singaporean Sitcoms: Under One Roof, Living with Lydia and Phua Chu Kang." M/C Journal 10.4 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0708/09-pugsley.php>. APA Style Pugsley, P. (Aug. 2007) "At Home in Singaporean Sitcoms: Under One Roof, Living with Lydia and Phua Chu Kang," M/C Journal, 10(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0708/09-pugsley.php>.

34

Wark, McKenzie. "Toywars." M/C Journal 6, no.3 (June1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2179.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

I first came across etoy in Linz, Austria in 1995. They turned up at Ars Electronica with their shaved heads, in their matching orange bomber jackets. They were not invited. The next year they would not have to crash the party. In 1996 they were awarded Arts Electronica’s prestigious Golden Nica for web art, and were on their way to fame and bitterness – the just rewards for their art of self-regard. As founding member Agent.ZAI says: “All of us were extremely greedy – for excitement, for drugs, for success.” (Wishart & Boschler: 16) The etoy story starts on the fringes of the squatters’ movement in Zurich. Disenchanted with the hard left rhetorics that permeate the movement in the 1980s, a small group look for another way of existing within a commodified world, without the fantasy of an ‘outside’ from which to critique it. What Antonio Negri and friends call the ‘real subsumption’ of life under the rule of commodification is something etoy grasps intuitively. The group would draw on a number of sources: David Bowie, the Sex Pistols, the Manchester rave scene, European Amiga art, rumors of the historic avant gardes from Dada to Fluxus. They came together in 1994, at a meeting in the Swiss resort town of Weggis on Lake Lucerne. While the staging of the founding meeting looks like a rerun of the origins of the Situationist International, the wording of the invitation might suggest the founding of a pop music boy band: “fun, money and the new world?” One of the – many – stories about the origins of the name Dada has it being chosen at random from a bilingual dictionary. The name etoy, in an update on that procedure, was spat out by a computer program designed to make four letter words at random. Ironically, both Dada and etoy, so casually chosen, would inspire furious struggles over the ownership of these chancey 4-bit words. The group decided to make money by servicing the growing rave scene. Being based in Vienna and Zurich, the group needed a way to communicate, and chose to use the internet. This was a far from obvious thing to do in 1994. Connections were slow and unreliable. Sometimes it was easier to tape a hard drive full of clubland graphics to the underside of a seat on the express train from Zurich to Vienna and simply email instructions to meet the train and retrieve it. The web was a primitive instrument in 1995 when etoy built its first website. They launched it with a party called etoy.FASTLANE, an optimistic title when the web was anything but. Coco, a transsexual model and tabloid sensation, sang a Japanese song while suspended in the air. She brought media interest, and was anointed etoy’s lifestyle angel. As Wishart and Bochsler write, “it was as if the Seven Dwarfs had discovered their Snow White.” (Wishart & Boschler: 33) The launch didn’t lead to much in the way of a music deal or television exposure. The old media were not so keen to validate the etoy dream of lifting themselves into fame and fortune by their bootstraps. And so etoy decided to be stars of the new media. The slogan was suitably revised: “etoy: the pop star is the pilot is the coder is the designer is the architect is the manager is the system is etoy.” (Wishart & Boschler: 34) The etoy boys were more than net.artists, they were artists of the brand. The brand was achieving a new prominence in the mid-90s. (Klein: 35) This was a time when capitalism was hollowing itself out in the overdeveloped world, shedding parts of its manufacturing base. Control of the circuits of commodification would rest less on the ownership of the means of production and more on maintaining a monopoly on the flows of information. The leading edge of the ruling class was becoming self-consciously vectoral. It controlled the flow of information about what to produce – the details of design, the underlying patents. It controlled the flows of information about what is produced – the brands and logos, the slogans and images. The capitalist class is supplanted by a vectoral class, controlling the commodity circuit through the vectors of information. (Wark) The genius of etoy was to grasp the aesthetic dimension of this new stage of commodification. The etoy boys styled themselves not so much as a parody of corporate branding and management groupthink, but as logical extension of it. They adopted matching uniforms and called themselves agents. In the dada-punk-hiphop tradition, they launched themselves on the world as brand new, self-created, self-named subjects: Agents Zai, Brainhard, Gramazio, Kubli, Esposto, Udatny and Goldstein. The etoy.com website was registered in 1995 with Network Solutions for a $100 fee. The homepage for this etoy.TANKSYSTEM was designed like a flow chart. As Gramazio says: “We wanted to create an environment with surreal content, to build a parallel world and put the content of this world into tanks.” (Wishart & Boschler: 51) One tank was a cybermotel, with Coco the first guest. Another tank showed you your IP number, with a big-brother eye looking on. A supermarket tank offered sunglasses and laughing gas for sale, but which may or may not be delivered. The underground tank included hardcore photos of a sensationalist kind. A picture of the Federal Building in Oklamoma City after the bombing was captioned in deadpan post-situ style “such work needs a lot of training.” (Wishart & Boschler: 52) The etoy agents were by now thoroughly invested in the etoy brand and the constellation of images they had built around it, on their website. Their slogan became “etoy: leaving reality behind.” (Wishart & Boschler: 53) They were not the first artists fascinated by commodification. It was Warhol who said “good art is good business.”(Warhol ) But etoy reversed the equation: good business is good art. And good business, in this vectoral age, is in its most desirable form an essentially conceptual matter of creating a brand at the center of a constellation of signifiers. Late in 1995, etoy held another group meeting, at the Zurich youth center Dynamo. The problem was that while they had build a hardcore website, nobody was visiting it. Agents Gooldstein and Udatny thought that there might be a way of using the new search engines to steer visitors to the site. Zai and Brainhard helped secure a place at the Vienna Academy of Applied Arts where Udatny could use the computer lab to implement this idea. Udatny’s first step was to create a program that would go out and gather email addresses from the web. These addresses would form the lists for the early examples of art-spam that etoy would perpetrate. Udatny’s second idea was a bit more interesting. He worked out how to get the etoy.TANKSYSTEM page listed in search engines. Most search engines ranked pages by the frequency of the search term in the pages it had indexed, so etoy.TANKSYSTEM would contain pages of selected keywords. p*rn sites were also discovering this method of creating free publicity. The difference was that etoy chose a very carefully curated list of 350 search terms, including: art, bondage, cyberspace, Doom, Elvis, Fidel, genx, heroin, internet, jungle and Kant. Users of search engines who searched for these terms would find dummy pages listed prominently in their search results that directed them, unsuspectingly, to etoy.com. They called this project Digital Hijack. To give the project a slightly political aura, the pages the user was directed to contained an appeal for the release of convicted hacker Kevin Mitnick. This was the project that won them a Golden Nica statuette at Ars Electronica in 1996, which Gramazio allegedly lost the same night playing roulette. It would also, briefly, require that they explain themselves to the police. Digital Hijack also led to the first splits in the group, under the intense pressure of organizing it on a notionally collective basis, but with the zealous Agent Zai acting as de facto leader. When Udatny was expelled, Zai and Brainhard even repossessed his Toshiba laptop, bought with etoy funds. As Udatny recalls, “It was the lowest point in my life ever. There was nothing left; I could not rely on etoy any more. I did not even have clothes, apart from the etoy uniform.” (Wishart & Boschler: 104) Here the etoy story repeats a common theme from the history of the avant gardes as forms of collective subjectivity. After Digital Hijack, etoy went into a bit of a slump. It’s something of a problem for a group so dependent on recognition from the other of the media, that without a buzz around them, etoy would tend to collapse in on itself like a fading supernova. Zai spend the early part of 1997 working up a series of management documents, in which he appeared as the group’s managing director. Zai employed the current management theory rhetoric of employee ‘empowerment’ while centralizing control. Like any other corporate-Trotskyite, his line was that “We have to get used to reworking the company structure constantly.” (Wishart & Boschler: 132) The plan was for each member of etoy to register the etoy trademark in a different territory, linking identity to information via ownership. As Zai wrote “If another company uses our name in a grand way, I’ll probably shoot myself. And that would not be cool.” (Wishart & Boschler:: 132) As it turned out, another company was interested – the company that would become eToys.com. Zai received an email offering “a reasonable sum” for the etoy.com domain name. Zai was not amused. “Damned Americans, they think they can take our hunting grounds for a handful of glass pearls….”. (Wishart & Boschler: 133) On an invitation from Suzy Meszoly of C3, the etoy boys traveled to Budapest to work on “protected by etoy”, a work exploring internet security. They spent most of their time – and C3’s grant money – producing a glossy corporate brochure. The folder sported a blurb from Bjork: “etoy: immature priests from another world” – which was of course completely fabricated. When Artothek, the official art collection of the Austrian Chancellor, approached etoy wanting to buy work, the group had to confront the problem of how to actually turn their brand into a product. The idea was always that the brand was the product, but this doesn’t quite resolve the question of how to produce the kind of unique artifacts that the art world requires. Certainly the old Conceptual Art strategy of selling ‘documentation’ would not do. The solution was as brilliant as it was simple – to sell etoy shares. The ‘works’ would be ‘share certificates’ – unique objects, whose only value, on the face of it, would be that they referred back to the value of the brand. The inspiration, according to Wishart & Boschsler, was David Bowie, ‘the man who sold the world’, who had announced the first rock and roll bond on the London financial markets, backed by future earnings of his back catalogue and publishing rights. Gramazio would end up presenting Chancellor Viktor Klima with the first ‘shares’ at a press conference. “It was a great start for the project”, he said, “A real hack.” (Wishart & Boschler: 142) For this vectoral age, etoy would create the perfect vectoral art. Zai and Brainhard took off next for Pasadena, where they got the idea of reverse-engineering the online etoy.TANKSYSTEM by building an actual tank in an orange shipping container, which would become etoy.TANK 17. This premiered at the San Francisco gallery Blasthaus in June 1998. Instant stars in the small world of San Francisco art, the group began once again to disintegrate. Brainhard and Esposito resigned. Back in Europe in late 1998, Zai was preparing to graduate from the Vienna Academy of Applied Arts. His final project would recapitulate the life and death of etoy. It would exist from here on only as an online archive, a digital mausoleum. As Kubli says “there was no possibility to earn our living with etoy.” (Wishart & Boschler: 192) Zai emailed eToys.com and asked them if them if they would like to place a banner ad on etoy.com, to redirect any errant web traffic. Lawyers for eToys.com offered etoy $30,000 for the etoy.com domain name, which the remaining members of etoy – Zai, Gramazio, Kubli – refused. The offer went up to $100,000, which they also refused. Through their lawyer Peter Wild they demanded $750,000. In September 1999, while etoy were making a business presentation as their contribution to Ars Electronica, eToys.com lodged a complaint against etoy in the Los Angeles Superior Court. The company hired Bruce Wessel, of the heavyweight LA law firm Irell & Manella, who specialized in trademark, copyright and other intellectual property litigation. The complaint Wessel drafted alleged that etoy had infringed and diluted the eToys trademark, were practicing unfair competition and had committed “intentional interference with prospective economic damage.” (Wishart & Boschler: 199) Wessel demanded an injunction that would oblige etoy to cease using its trademark and take down its etoy.com website. The complaint also sought to prevent etoy from selling shares, and demanded punitive damages. Displaying the aggressive lawyering for which he was so handsomely paid, Wessel invoked the California Unfair Competition Act, which was meant to protect citizens from fraudulent business scams. Meant as a piece of consumer protection legislation, its sweeping scope made it available for inventive suits such as Wessel’s against etoy. Wessel was able to use pretty much everything from the archive etoy built against it. As Wishart and Bochsler write, “The court papers were like a delicately curated catalogue of its practices.” (Wishart & Boschler: 199) And indeed, legal documents in copyright and trademark cases may be the most perfect literature of the vectoral age. The Unfair Competition claim was probably aimed at getting the suit heard in a Californian rather than a Federal court in which intellectual property issues were less frequently litigated. The central aim of the eToys suit was the trademark infringement, but on that head their claims were not all that strong. According to the 1946 Lanham Act, similar trademarks do not infringe upon each other if there they are for different kinds of business or in different geographical areas. The Act also says that the right to own a trademark depends on its use. So while etoy had not registered their trademark and eToys had, etoy were actually up and running before eToys, and could base their trademark claim on this fact. The eToys case rested on a somewhat selective reading of the facts. Wessel claimed that etoy was not using its trademark in the US when eToys was registered in 1997. Wessel did not dispute the fact that etoy existed in Europe prior to that time. He asserted that owning the etoy.com domain name was not sufficient to establish a right to the trademark. If the intention of the suit was to bully etoy into giving in, it had quite the opposite effect. It pissed them off. “They felt again like the teenage punks they had once been”, as Wishart & Bochsler put it. Their art imploded in on itself for lack of attention, but called upon by another, it flourished. Wessel and eToys.com unintentionally triggered a dialectic that worked in quite the opposite way to what they intended. The more pressure they put on etoy, the more valued – and valuable – they felt etoy to be. Conceptual business, like conceptual art, is about nothing but the management of signs within the constraints of given institutional forms of market. That this conflict was about nothing made it a conflict about everything. It was a perfectly vectoral struggle. Zai and Gramazio flew to the US to fire up enthusiasm for their cause. They asked Wolfgang Staehle of The Thing to register the domain toywar.com, as a space for anti-eToys activities at some remove from etoy.com, and as a safe haven should eToys prevail with their injunction in having etoy.com taken down. The etoy defense was handled by Marcia Ballard in New York and Robert Freimuth in Los Angeles. In their defense, they argued that etoy had existed since 1994, had registered its globally accessible domain in 1995, and won an international art prize in 1996. To counter a claim by eToys that they had a prior trademark claim because they had bought a trademark from another company that went back to 1990, Ballard and Freimuth argued that this particular trademark only applied to the importation of toys from the previous owner’s New York base and thus had no relevance. They capped their argument by charging that eToys had not shown that its customers were really confused by the existence of etoy. With Christmas looming, eToys wanted a quick settlement, so they offered Zurich-based etoy lawyer Peter Wild $160,000 in shares and cash for the etoy domain. Kubli was prepared to negotiate, but Zai and Gramazio wanted to gamble – and raise the stakes. As Zai recalls: “We did not want to be just the victims; that would have been cheap. We wanted to be giants too.” (Wishart & Boschler: 207) They refused the offer. The case was heard in November 1999 before Judge Rafeedie in the Federal Court. Freimuth, for etoy, argued that federal Court was the right place for what was essentially a trademark matter. Robert Kleiger, for eToys, countered that it should stay where it was because of the claims under the California Unfair Competition act. Judge Rafeedie took little time in agreeing with the eToys lawyer. Wessel’s strategy paid off and eToys won the first skirmish. The first round of a quite different kind of conflict opened when etoy sent out their first ‘toywar’ mass mailing, drawing the attention of the net.art, activism and theory crowd to these events. This drew a report from Felix Stalder in Telepolis: “Fences are going up everywhere, molding what once seemed infinite space into an overcrowded and tightly controlled strip mall.” (Stalder ) The positive feedback from the net only emboldened etoy. For the Los Angeles court, lawyers for etoy filed papers arguing that the sale of ‘shares’ in etoy was not really a stock offering. “The etoy.com website is not about commerce per se, it is about artist and social protest”, they argued. (Wishart & Boschler: 209) They were obliged, in other words, to assert a difference that the art itself had intended to blur in order to escape eToy’s claims under the Unfair Competition Act. Moreover, etoy argued that there was no evidence of a victim. Nobody was claiming to have been fooled by etoy into buying something under false pretences. Ironically enough, art would turn out in hindsight to be a more straightforward transaction here, involving less simulation or dissimulation, than investing in a dot.com. Perhaps we have reached the age when art makes more, not less, claim than business to the rhetorical figure of ‘reality’. Having defended what appeared to be the vulnerable point under the Unfair Competition law, etoy went on the attack. It was the failure of eToys to do a proper search for other trademarks that created the problem in the first place. Meanwhile, in Federal Court, lawyers for etoy launched a counter-suit that reversed the claims against them made by eToys on the trademark question. While the suits and counter suits flew, eToys.com upped their offer to settle to a package of cash and shares worth $400,000. This rather puzzled the etoy lawyers. Those choosing to sue don’t usually try at the same time to settle. Lawyer Peter Wild advised his clients to take the money, but the parallel tactics of eToys.com only encouraged them to dig in their heels. “We felt that this was a tremendous final project for etoy”, says Gramazio. As Zai says, “eToys was our ideal enemy – we were its worst enemy.” (Wishart & Boschler: 210) Zai reported the offer to the net in another mass mail. Most people advised them to take the money, including Doug Rushkoff and Heath Bunting. Paul Garrin counseled fighting on. The etoy agents offered to settle for $750,000. The case came to court in late November 1999 before Judge Shook. The Judge accepted the plausibility of the eToys version of the facts on the trademark issue, which included the purchase of a registered trademark from another company that went back to 1990. He issued an injunction on their behalf, and added in his statement that he was worried about “the great danger of children being exposed to profane and hardcore p*rnographic issues on the computer.” (Wishart & Boschler: 222) The injunction was all eToys needed to get Network Solutions to shut down the etoy.com domain. Zai sent out a press release in early December, which percolated through Slashdot, rhizome, nettime (Staehle) and many other networks, and catalyzed the net community into action. A debate of sorts started on investor websites such as fool.com. The eToys stock price started to slide, and etoy ‘warriors’ felt free to take the credit for it. The story made the New York Times on 9th December, Washington Post on the 10th, Wired News on the 11th. Network Solutions finally removed the etoy.com domain on the 10th December. Zai responded with a press release: “this is robbery of digital territory, American imperialism, corporate destruction and bulldozing in the way of the 19th century.” (Wishart & Boschler: 237) RTMark set up a campaign fund for toywar, managed by Survival Research Laboratories’ Mark Pauline. The RTMark press release promised a “new internet ‘game’ designed to destroy eToys.com.” (Wishart & Boschler: 239) The RTMark press release grabbed the attention of the Associated Press newswire. The eToys.com share price actually rose on December 13th. Goldman Sachs’ e-commerce analyst Anthony Noto argued that the previous declines in the Etoys share price made it a good buy. Goldman Sachs was the lead underwriter of the eToys IPO. Noto’s writings may have been nothing more than the usual ‘IPOetry’ of the time, but the crash of the internet bubble was some months away yet. The RTMark campaign was called ‘The Twelve Days of Christmas’. It used the Floodnet technique that Ricardo Dominguez used in support of the Zapatistas. As Dominguez said, “this hysterical power-play perfectly demonstrates the intensions of the new net elite; to turn the World Wide Web into their own private home-shopping network.” (Wishart & Boschler: 242) The Floodnet attack may have slowed the eToys.com server down a bit, but it was robust and didn’t crash. Ironically, it ran on open source software. Dominguez claims that the ‘Twelve Days’ campaign, which relied on individuals manually launching Floodnet from their own computers, was not designed to destroy the eToys site, but to make a protest felt. “We had a single-bullet script that could have taken down eToys – a tactical nuke, if you will. But we felt this script did not represent the presence of a global group of people gathered to bear witness to a wrong.” (Wishart & Boschler: 245) While the eToys engineers did what they could to keep the site going, eToys also approached universities and businesses whose systems were being used to host Floodnet attacks. The Thing, which hosted Dominguez’s eToys Floodnet site was taken offline by The Thing’s ISP, Verio. After taking down the Floodnet scripts, The Thing was back up, restoring service to the 200 odd websites that The Thing hosted besides the offending Floodnet site. About 200 people gathered on December 20th at a demonstration against eToys outside the Museum of Modern Art. Among the crowd were Santas bearing signs that said ‘Coal for eToys’. The rally, inside the Museum, was led by the Reverend Billy of the Church of Stop Shopping: “We are drowning in a sea of identical details”, he said. (Wishart & Boschler: 249-250) Meanwhile etoy worked on the Toywar Platform, an online agitpop theater spectacle, in which participants could act as soldiers in the toywar. This would take some time to complete – ironically the dispute threatened to end before this last etoy artwork was ready, giving etoy further incentives to keep the dispute alive. The etoy agents had a new lawyer, Chris Truax, who was attracted to the case by the publicity it was generating. Through Truax, etoy offered to sell the etoy domain and trademark for $3.7 million. This may sound like an insane sum, but to put it in perspective, the business.com site changed hands for $7.5 million around this time. On December 29th, Wessel signaled that eToys was prepared to compromise. The problem was, the Toywar Platform was not quite ready, so etoy did what it could to drag out the negotiations. The site went live just before the scheduled court hearings, January 10th 2000. “TOYWAR.com is a place where all servers and all involved people melt and build a living system. In our eyes it is the best way to express and document what’s going on at the moment: people start to about new ways to fight for their ideas, their lifestyle, contemporary culture and power relations.” (Wishart & Boschler: 263) Meanwhile, in a California courtroom, Truax demanded that Network Solutions restore the etoy domain, that eToys pay the etoy legal expenses, and that the case be dropped without prejudice. No settlement was reached. Negotiations dragged on for another two weeks, with the etoy agents’ attention somewhat divided between two horizons – art and law. The dispute was settled on 25th January. Both parties dismissed their complaints without prejudice. The eToys company would pay the etoy artists $40,000 for legal costs, and contact Network Solutions to reinstate the etoy domain. “It was a pleasure doing business with one of the biggest e-commerce giants in the world” ran the etoy press release. (Wishart & Boschler: 265) That would make a charming end to the story. But what goes around comes around. Brainhard, still pissed off with Zai after leaving the group in San Francisco, filed for the etoy trademark in Austria. After that the internal etoy wranglings just gets boring. But it was fun while it lasted. What etoy grasped intuitively was the nexus between the internet as a cultural space and the transformation of the commodity economy in a yet-more abstract direction – its becoming-vectoral. They zeroed in on the heart of the new era of conceptual business – the brand. As Wittgenstein says of language, what gives words meaning is other words, so too for brands. What gives brands meaning is other brands. There is a syntax for brands as there is for words. What etoy discovered is how to insert a new brand into that syntax. The place of eToys as a brand depended on their business competition with other brands – with Toys ‘R’ Us, for example. For etoy, the syntax they discovered for relating their brand to another one was a legal opposition. What made etoy interesting was their lack of moral posturing. Their abandonment of leftist rhetorics opened them up to exploring the territory where media and business meet, but it also made them vulnerable to being consumed by the very dialectic that created the possibility of staging etoy in the first place. By abandoning obsolete political strategies, they discovered a media tactic, which collapsed for want of a new strategy, for the new vectoral terrain on which we find ourselves. Works Cited Negri, Antonio. Time for Revolution. Continuum, London, 2003. Warhol, Andy. From A to B and Back Again. Picador, New York, 1984. Stalder, Felix. ‘Fences in Cyberspace: Recent events in the battle over domain names’. 19 Jun 2003. <http://felix.openflows.org/html/fences.php>. Wark, McKenzie. ‘A Hacker Manifesto [version 4.0]’ 19 Jun 2003. http://subsol.c3.hu/subsol_2/contributors0/warktext.html. Klein, Naomi. No Logo. Harper Collins, London, 2000. Wishart, Adam & Regula Bochsler. Leaving Reality Behind: etoy vs eToys.com & Other Battles to Control Cyberspace Ecco Books, 2003. Staehle, Wolfgang. ‘<nettime> etoy.com shut down by US court.’ 19 Jun 2003. http://amsterdam.nettime.org/Lists-Archives/nettime-l-9912/msg00005.html Links http://amsterdam.nettime.org/Lists-Archives/nettime-l-9912/msg00005.htm http://felix.openflows.org/html/fences.html http://subsol.c3.hu/subsol_2/contributors0/warktext.html Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Wark, McKenzie. "Toywars" M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0306/02-toywars.php>. APA Style Wark, M. (2003, Jun 19). Toywars. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0306/02-toywars.php>

35

Walker, Ruth. "Double Quote Unquote: Scholarly Attribution as (a) Speculative Play in the Remix Academy." M/C Journal 16, no.4 (August12, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.689.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Many years ago, while studying in Paris as a novice postgraduate, I was invited to accompany a friend to a seminar with Jacques Derrida. I leapt at the chance even though I was only just learning French. Although I tried hard to follow the discussion, the extent of my participation was probably signing the attendance sheet. Afterwards, caught up on the edges of a small crowd of acolytes in the foyer as we waited out a sudden rainstorm, Derrida turned to me and charmingly complimented me on my forethought in predicting rain, pointing to my umbrella. Flustered, I garbled something in broken French about how I never forgot my umbrella, how desolated I was that he had mislaid his, and would he perhaps desire mine? After a small silence, where he and the other students side-eyed me warily, he declined. For years I dined on this story of meeting a celebrity academic, cheerfully re-enacting my linguistic ineptitude. Nearly a decade later I was taken aback when I overheard a lecturer in philosophy at the University of Sydney re-telling my encounter as a witty anecdote, where an early career academic teased Derrida with a masterful quip, quoting back to him his own attention to someone else’s quote. It turned out that Spurs, one of Derrida’s more obscure early essays, employs an extended riff on an inexplicable citation found in inverted commas in the margins of Nietzsche’s papers: “J’ai oublié mon parapluie” (“I have forgotten my umbrella”). My clumsy response to a polite enquiry was recast in a process of Chinese whispers in my academic community as a snappy spur-of-the-moment witticism. This re-telling didn’t just selectively edit my encounter, but remixed it with a meta-narrative that I had myself referenced, albeit unknowingly. My ongoing interest in the more playful breaches of scholarly conventions of quotation and attribution can be traced back to this incident, where my own presentation of an academic self was appropriated and remixed from fumbler to quipster. I’ve also been struck throughout my teaching career by the seeming disconnect between the stringent academic rules for referencing and citation and the everyday strategies of appropriation that are inherent to popular remix culture. I’m taking the opportunity in this paper to reflect on the practice of scholarly quotation itself, before examining some recent creative provocations to the academic ‘author’ situated inventively at the crossroad between scholarly convention and remix culture. Early in his own teaching career at Oxford University Lewis Carroll, wrote to his younger siblings describing the importance of maintaining his dignity as a new tutor. He outlines the distance his college was at pains to maintain between teachers and their students: “otherwise, you know, they are not humble enough”. Carroll playfully describes the set-up of a tutor sitting at his desk, behind closed doors and without access to today’s communication technologies, relying on a series of college ‘scouts’ to convey information down corridors and staircases to the confused student waiting for instruction below. The lectures, according to Carroll, went something like this: Tutor: What is twice three?Scout: What’s a rice-tree?Sub-scout: When is ice free?Sub-sub-scout: What’s a nice fee??Student (timidly): Half a guinea.Sub-sub-scout: Can’t forge any!Sub-scout: Ho for jinny!Scout: Don’t be a ninny!Tutor (looking offended, tries another question): Divide a hundred by twelve.Scout: Provide wonderful bells!Sub-scout: Go ride under it yourself!Sub-sub-scout: Deride the dunderhead elf!Pupil (surprised): What do you mean?Sub-sub-scout: Doings between!Sub-scout: Blue is the screen!Scout: Soup tureen! And so the lecture proceeds… Carroll’s parody of academic miscommunication and misquoting was reproduced by Pierre Bourdieu at the opening of the book Academic Discourse to illustrate the failures of pedagogical practice in higher education in the mid 1960s, when he found scholarly language relied on codes that were “destined to dazzle rather than to enlighten” (3). Bourdieu et al found that students struggled to reproduce appropriately scholarly discourse and were constrained to write in a badly understood and poorly mastered language, finding reassurance in what he called a ‘rhetoric of despair’: “through a kind of incantatory or sacrificial rite, they try to call up and reinstate the tropes, schemas or words which to them distinguish professorial language” (4). The result was bad writing that karaoke-ed a pseudo academic discourse, accompanied by a habit of thoughtlessly patching together other peoples’ words and phrases. Such sloppy quoting activities of course invite the scholarly taboo of plagiarism or its extreme opposite, hypercitation. Elsewhere, Jacques Derrida developed an important theory of citationality and language, but it is intriguing to note his own considerable unease with conventional acknowledgement practices, of quoting and being quoted: I would like to spare you the tedium, the waste of time, and the subservience that always accompany the classic pedagogical procedures of forging links, referring back to past premises or arguments, justifying one’s own trajectory, method, system, and more or less skilful transitions, re-establishing continuity, and so on. These are but some of the imperatives of classical pedagogy with which, to be sure, one can never break once and for all. Yet, if you were to submit to them rigorously, they would very soon reduce you to silence, tautology and tiresome repetition. (The Ear of the Other, 3) This weariness with a procedural hyper-focus on referencing conventions underlines Derrida’s disquiet with the self-protecting, self-promoting and self-justifying practices that bolster pedagogical tradition and yet inhibit real scholarly work, and risk silencing the authorial voice. Today, remix offers new life to quoting. Media theorist Lev Manovich resisted the notion that the practice of ‘quotation’ was the historical precedent for remixing, aligning it instead to the authorship practice of music ‘sampling’ made possible by new electronic and digital technology. Eduardo Navas agrees that sampling is the key element that makes the act of remixing possible, but links its principles not just to music but to the preoccupation with reading and writing as an extended cultural practice beyond textual writing onto all forms of media (8). A crucial point for Navas is that while remix appropriates and reworks its source material, it relies on the practice of citation to work properly: too close to the original means the remix risks being dismissed as derivative, but at the same time the remixer can’t rely on a source always being known or recognised (7). In other words, the conceptual strategies of remix must rely on some form of referencing or citation of the ideas it sources. It is inarguable that advances in digital technologies have expanded the capacity of scholars to search, cut/copy & paste, collate and link to their research sources. New theoretical and methodological frameworks are being developed to take account of these changing conditions of academic work. For instance, Annette Markham proposes a ‘remix methodology’ for qualitative enquiry, arguing that remix is a powerful tool for thinking about an interpretive and adaptive research practice that takes account of the complexity of contemporary cultural contexts. In a similar vein Cheré Harden Blair has used remix as a theoretical framework to grapple with the issue of plagiarism in the postmodern classroom. If, following Roland Barthes, all writing is “a tissue of quotations drawn from innumerable centers of culture” (146), and if all writing is therefore rewriting, then punishing students for plagiarism becomes problematic. Blair argues that since scholarly writing has become a mosaic of digital and textual productions, then teaching must follow suit, especially since teaching, as a dynamic, shifting and intertextual enterprise, is more suited to the digital revolution than traditional, fixed writing (175). She proposes that teachers provide a space in which remixing, appropriation, patch-writing and even piracy could be allowable, even useful and productive: “a space in which the line is blurry not because students are ignorant of what is right or appropriate, or because digital text somehow contains inherent temptations to plagiarise, but because digital media has, in fact, blurred the line” (183). The clashes between remix and scholarly rules of attribution are directly addressed by the pedagogical provocations of conceptual poet Kenneth Goldsmith, who has developed a program of ‘uncreative writing’ at the University of Pennsylvania, where, among other plagiaristic tasks, he forces students to transcribe whole passages from books, or to download essays from online paper mills and defend them as their own, marking down students who show a ‘shred of originality’. In his own writing and performances, which depend almost exclusively on strategies of appropriation, plagiarism and recontextualisation of often banal sources like traffic reports, Goldsmith says that he is working to de-familiarise normative structures of language. For Goldsmith, reframing language into another context allows it to become new again, so that “we don’t need the new sentence, the old sentence re-framed is good enough”. Goldsmith argues for the role of the contemporary academic and creative writer as an intelligent agent in the management of masses of information. He describes his changing perception of his own work: “I used to be an artist, then I became a poet; then a writer. Now when asked, I simply refer to myself as a word processor” (Perloff 147). For him, what is of interest to the twenty-first century is not so much the quote that ‘rips’ or tears words out of their original context, but finding ways to make new ‘wholes’ out of the accumulations, filterings and remixing of existing words and sentences. Another extraordinary example of the blurring of lines between text, author and the discursive peculiarities of digital media can be found in Jonathan Lethem’s essay ‘An Ecstasy of Influence: A Plagiarism’, which first appeared in Harpers Magazine in 2007. While this essay is about the topic of plagiarism, it is itself plagiarized, composed of quotes that have been woven seamlessly together into a composite whole. Although Lethem provides a key at the end with a list of his sources, he has removed in-text citations and quotation marks, even while directly discussing the practices of mis-quotation and mis-attribution throughout the essay itself. Towards the end of the essay can be found the paragraph: Any text is woven entirely with citations, references, echoes, cultural languages, which cut across it through and through in a vast stereophony. The citations that go to make up a text are anonymous, untraceable, and yet already read; they are quotations without inverted commas. The kernel, the soul — let us go further and say the substance, the bulk, the actual and valuable material of all human utterances — is plagiarism. …By necessity, by proclivity, and by delight, we all quote. Neurological study has lately shown that memory, imagination, and consciousness itself is stitched, quilted, pastiched. If we cut-and-paste ourselves, might we not forgive it of our artworks? (68) Overall, Lethem’s self-reflexive pro-plagiarism essay reminds the reader not only of how ideas in literature have been continuously recycled, quoted, appropriated and remixed, but of how open-source cultures are vital for the creation of new works. Lethem (re)produces rather than authors a body of text that is haunted by ever present/absent quotation marks and references. Zara Dinnen suggests that Lethem’s essay, like almost all contemporary texts produced on a computer, is a provocation to once again re-theorise the notion of the author, as not a rigid point of origin but instead “a relay of alternative and composite modes of production” (212), extending Manovich’s notion of the role of author in the digital age of being perhaps closest to that of a DJ. But Lethem’s essay, however surprising and masterfully intertextual, was produced and disseminated as a linear ‘static’ text. On the other hand, Mark Amerika’s remixthebook project first started out as a series of theoretical performances on his Professor VJ blog and was then extended into a multitrack composition of “applied remixology” that features sampled phrases and ideas from a range of artistic, literary, musical, theoretical and philosophical sources. Wanting his project to be received not as a book but as a hybridised publication and performance art project that appears in both print and digital forms, remixthebook was simultaneously published in a prestigious university press and a website that works as an online hub and teaching tool to test out the theories. In this way, Amerika expands the concept of writing to include multimedia forms composed for both networked environments and also experiments with what he terms “creative risk management” where the artist, also a scholar and a teacher, is “willing to drop all intellectual pretence and turn his theoretical agenda into (a) speculative play” (xi). He explains his process halfway through the print book: Other times we who create innovative works of remix artare fully self-conscious of the rival lineagewe spring forth fromand knowingly take on other remixological styles just to seewhat happens when we move insideother writers’ bodies (of work)This is when remixologically inhabitingthe spirit of another writer’s stylistic tendenciesor at least the subconsciously imagined writerly gesturesthat illuminate his or her live spontaneous performancefeels more like an embodied praxis In some ways this all seems so obvious to me:I mean what is a writer anyway buta simultaneous and continuous fusion ofremixologically inhabited bodies of work? (109) Amerika mashes up the jargon of academic writing with avant-pop forms of digital rhetoric in order to “move inside other writers’ bodies (of work)” in order to test out his theoretical agenda in an “embodied praxis” at the same time that he shakes up the way that contemporary scholarship itself is performed. The remixthebook project inevitably recalls one of the great early-twentieth century plays with scholarly quotation, Walter Benjamin’s The Arcades Project. Instead of avoiding conventional quoting, footnoting and referencing, these are the very fabric of Benjamin’s sprawling project, composed entirely of quotes drawn from nineteenth century philosophy and literature. This early scholarly ‘remixing’ project has been described as bewildering and oppressive, but which others still find relevant and inspirational. Marjorie Perloff, for instance, finds the ‘passages’ in Benjamin’s arcades have “become the digital passages we take through websites and YouTube videos, navigating our way from one Google link to another and over the bridges provided by our favourite search engines and web pages" (49). For Benjamin, the process of collecting quotes was addictive. Hannah Arendt describes his habit of carrying little black notebooks in which "he tirelessly entered in the form of quotations what daily living and reading netted him in the way of 'pearls' and 'coral'. On occasion he read from them aloud, showed them around like items from a choice and precious collection" (45). A similar practice of everyday hypercitation can be found in the contemporary Australian performance artist Danielle Freakley’s project, The Quote Generator. For what was intended in 2006 to be a three year project, but which is still ongoing, Freakley takes the delirious pleasure of finding and fitting the perfect quote to fit an occasion to an extreme. Unlike Benjamin, Freakley didn’t collect and collate quotes, she then relied on them to navigate her way through her daily interactions. As The Quote Generator, Freakley spoke only in quotations drawn from film, literature and popular culture, immediately following each quote with its correct in-text reference, familiar to academic writers as the ‘author/date’ citation system. The awkwardness and seeming artificiality of even short exchanges with someone who responds only in quotes might be bewildering enough, but the inclusion of the citation after the quote maddeningly interrupts and, at the same time, adds another metalevel to a conversation where even the simple platitude ‘thank you’ might be followed by an attribution to ‘Deep Throat 1972’. Longer exchanges become increasingly overwhelming, as Freakley’s piling of quote on quote, and sometimes repeating quotes, demands an attentive listener, as is evident in a 2008 interview with Andrew Denton on the ABC’s Enough Rope: Andrew Denton’s Enough Rope (2008) Denton: So, you’ve been doing this for three years??Freakley: Yes, Optus 1991Denton: How do people respond to you speaking in such an unnatural way?Freakley: It changes, David Bowie 1991. On the streets AKA Breakdance 1984, most people that I know think that I am crazy, Billy Thorpe 1972, a nigg*r like me is going insane, Cyprus Hill 1979, making as much sense as a Japanese instruction manual, Red Dwarf 1993. Video documentation of Freakley’s encounters with unsuspecting members of the public reveal how frustrating the inclusion of ‘spoken’ references can be, let alone how taken aback people are on realising they never get Freakley’s own words, but are instead receiving layers of quotations. The frustration can quickly turn hostile (Denton at one point tells Freakley to “shut up”) or can prove contaminatory, as people attempt to match or one-up her quotes (see Cook's interview 8). Apparently, when Freakley continued her commitment to the performance at a Perth Centerlink, the staff sent her to a psychiatrist and she was diagnosed with an obsessive-compulsive disorder, then prescribed medication (Schwartzkoff 4). While Benjamin's The Arcades Project invites the reader to scroll through its pages as a kind of textual flaneur, Freakley herself becomes a walking and talking word processor, extending the possibilities of Amerika’s “embodied praxis” in an inescapable remix of other people’s words and phrases. At the beginning of the project, Freakley organised a card collection of quotes categorised into possible conversation topics, and devised a ‘harness’ for easy access. Image: Danielle Freakley’s The Quote Generator harness Eventually, however, Freakley was able to rely on her own memory of an astounding number of quotations, becoming a “near mechanical vessel” (Gottlieb 2009), or, according to her own manifesto, a “regurgitation library to live by”: The Quote Generator reads, and researches as it speaks. The Quote Generator is both the reader and composer/editor. The Quote Generator is not an actor spouting lines on a stage. The Quote Generator assimilates others lines into everyday social life … The Quote Generator, tries to find its own voice, an understanding through throbbing collations of others, constantly gluttonously referencing. Much academic writing quotes/references ravenously. New things cannot be said without constant referral, acknowledgement to what has been already, the intricate detective work in the barking of the academic dog. By her unrelenting appropriation and regurgitating of quotations, Freakley uses sampling as a technique for an extended performance that draws attention to the remixology of everyday life. By replacing conversation with a hyper-insistence on quotes and their simultaneous citation, she draws attention to the artificiality and inescapability of the ‘codes’ that make up not just ordinary conversations, but also conventional academic discourse, what she calls the “barking of the academic dog”. Freakley’s performance has pushed the scholarly conventions of quoting and referencing to their furthest extreme, in what has been described by Daine Singer as a kind of “endurance art” that relies, in large part, on an antagonistic relationship to its audience. In his now legendary 1969 “Double Session” seminar, Derrida, too, experimented with the pedagogical performance of the (re)producing author, teasing his earnest academic audience. It is reported that the seminar began in a dimly lit room lined with blackboards covered with quotations that Derrida, for a while, simply “pointed to in silence” (177). In this seminar, Derrida put into play notions that can be understood to inform remix practices just as much as they do deconstruction: the author, originality, mimesis, imitation, representation and reference. Scholarly conventions, perhaps particularly the quotation practices that insist on the circulation of rigid codes of attribution, and are defended by increasingly out-of-date understandings of contemporary research, writing and teaching practices, are ripe to be played with. Remix offers an expanded discursive framework to do this in creative and entertaining ways. References Amerika, Mark. remixthebook. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2011. 29 July 2013 http://www.remixthebook.com/. Arendt, Hannah. “Walter Benjamin: 1892-1940.” In Illuminations. New York, NY: Shocken, 1969: 1-55. Barthes, Roland. “The Death of the Author.” Image Music Text. Trans Stephen Heath. New York: Hill and Wang, 1977: 142-148. Benjamin, Walter. The Arcades Project. Ed. Rolf Tiedemann, trans. Howard Eiland & Kevin McLaughlin. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1999. Blaire, Cheré Harden. “Panic and Plagiarism: Authorship and Academic Dishonesty in a Remix Culture.” Media Tropes 2.1 (2009): 159-192. Bourdieu, Pierre, Jean-Claude Passeron, and Monique de Saint Martin. Academic Discourse: Linguistic Misunderstanding and Professorial Power. Trans. Richard Teese. Stanford California: Stanford University Press, 1965. Carroll, Lewis (Charles Dodgson). “Letter to Henrietta and Edwin Dodgson 31 Jan 1855”. 15 July 2013 http://en.wikiquote.org/wiki/Letters_of_Lewis_Carroll. Cook, Richard. “Don’t Quote Me on That.” Time Out Sydney (2008): 8. http://rgcooke.wordpress.com/2008/02/13/interview-danielle-freakley.Denton, Andrew. “Interview: The Quote Generator.” Enough Rope. 29 Feb. 2008. ABC TV. 15 July 2013 http://www.youtube.com/watch?v=AsrGvwXsenE. Derrida, Jacques. Spurs, Nietzsche’s Styles. Trans. Barbara Harlow. London: University of Chicago Press, 1978. Derrida, Jacques. The Ear of the Other: Otobiography, Text, Transference. Trans Peggy Kampf. New York: Shocken Books, 1985. Derrida, Jacques. “The Double Session”. Dissemination. Trans Alan Bass, Chicago, University of Chicago Press, 1981. Dinnen, Zara. "In the Mix: The Potential Convergence of Literature and New Media in Jonathan Letham's 'The Ecstasy of Influence'". Journal of Narrative Theory 42.2 (2012). Freakley, Danielle. The Quote Generator. 2006 to present. 10 July 2013 http://www.thequotegenerator.com/. Goldsmith, Kenneth. Uncreative Writing. New York: University of Colombia Press 2011. Gottlieb, Benjamin. "You Shall Worship No Other Artist God." Art & Culture (2009). 15 July 2013 http://www.artandculture.com/feature/999. Lethem, Jonathan. “The Ecstasy of Influence: A Plagiarism.” Harper’s Magazine, Feb. 2007: 59-71. http://harpers.org/archive/2007/02/the-ecstasy-of-influence/. Manovich, Lev. "What Comes after Remix?" 2007. 15 July 2013 http://manovich.net/LNM/index.html. Markham, Annette. “Remix Methodology.” 2013. 9 July 2013 http://www.markham.internetinquiry.org/category/remix/.Morris, Simon (dir.). Sucking on Words: Kenneth Goldsmith. 2007. http://www.ubu.com/film/goldsmith_sucking.html.Navas, Eduardo. Remix Theory: The Aesthetics of Sampling. New York: Springer Wein, 2012. Perloff, Marjorie. Unoriginal Genius: Poetry by Other Means in the New Century. Chicago: University of Chicago Press, 2010. Schwartzkoff, Louise. “Art Forms Spring into Life at Prima Vera.” Sydney Morning Herald 19 Sep. 2008: Entertainment, 4. http://www.smh.com.au/news/entertainment/arts/art-forms-spring-into-life-at-primavera/2008/09/18/1221331045404.html.Singer, Daine (cur.). “Pains in the Artists: Endurance and Suffering.” Blindside Exhibition. 2007. 2 June 2013 http://www.blindside.org.au/2007/pains-in-the-artists.shtml.

To the bibliography
Journal articles: 'REML/BLUP procedure. eng' – Grafiati (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Pres. Lawanda Wiegand

Last Updated:

Views: 6204

Rating: 4 / 5 (71 voted)

Reviews: 94% of readers found this page helpful

Author information

Name: Pres. Lawanda Wiegand

Birthday: 1993-01-10

Address: Suite 391 6963 Ullrich Shore, Bellefort, WI 01350-7893

Phone: +6806610432415

Job: Dynamic Manufacturing Assistant

Hobby: amateur radio, Taekwondo, Wood carving, Parkour, Skateboarding, Running, Rafting

Introduction: My name is Pres. Lawanda Wiegand, I am a inquisitive, helpful, glamorous, cheerful, open, clever, innocent person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.